看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
貓膩 哈喇 馬大哈 最近看到這三個詞 怎樣也想不出這是啥 請版友解答 --  Пролетарии всех стран, соединяйтесь!  Prolétaires de tous les pays, unissez-vous! Proletarier aller Länder, vereinigt euch! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.129.35
Catonline:馬大哈=馬虎=迷迷糊糊丟三落四的家伙 124.93.241.81 08/19 23:22
Catonline:貓膩:http://baike.baidu.com/view/5962 124.93.241.81 08/19 23:24
Catonline:0.html[跟上面的連起來看] 124.93.241.81 08/19 23:24
Jumpee:哈喇子就是口水.... 222.131.27.9 08/19 23:56
Catonline:原po說的哈喇恐怕不是這個意思吧﹖ 124.93.241.81 08/20 00:55
Catonline:話說在不同的地方哈喇的意思好像差別滿 124.93.241.81 08/20 00:55
Catonline:大的~像我這裡就有“傻”的意思 124.93.241.81 08/20 00:55
wxynod:哈喇特指食物中的油變質了導致了味道的變化125.122.114.197 08/20 09:25
MrAndersonn:本省耆老管那些叫「胡語」123.195.192.240 08/20 23:18