[email protected] (無想流流星拳) 的大作中提到: 】
: ※ 引述《xuchuan (xuchuan)》之銘言:
: 其實我頗欣賞有繁體的 GBK, 「繁簡兼容輸入法」是近年文化上
: 的一大進步. 雖然還未做到「一對一轉換」, 人工智能始終是受
: 限的, 而且也不能太依賴.
: 事實上香港也就是近年 (大概五至十年) 才認真的推行知識產權
: 法, M$ 產品的天價其實專門設給那些非付錢不可的機構用. 正
: 常私人使用者應該是不能負擔的價錢.
: 不過 GB18030 變成四碼我感到不是明智的決定, 因為要用四個
: 碼, 我想不到不用 unicode 的理由.
: (當然我知道也有兩碼版, 但我的認識僅到這裡)
--
距離是一種很利的東西 刺痛 心情
最擔心因此消磨了愛情 淹沒 彼此心中的默契
你給的愛情是我活著的憑據
你是我生命唯一
我何嘗不想能靠你最近
用行動來証明
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 129.125.103.*]
GB18030不是四字節碼﹐是變長碼
其與GB2312完全兼容﹐與GBK也基本兼容
就是說對於絕大部分GBK的字符﹐
它在GBK裡編碼是什麼﹐在GB18030裡就是什麼﹐並沒有增加碼長
另外說到unicode﹐應用中也很少直接用它的四字節原型
一般是用轉換形式﹐即UTF﹐也是變長碼
【 在