看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
我納悶的是"比較" 台灣通常會講 這東西蠻普通的 這東西很普通 這品質蠻一般的 如果比上面都差的話 那就真要用批評詞彙了 這東西蠻差的 這東西蠻爛 此外使用"一般"這個詞還有 一般而言... 一般情況下... 所以 就好奇為什麼要擺"比較" ※ 引述《ahtoh (Anton)》之銘言: : ※ 引述《zouni (揍你)》之銘言: : : 這句話其實就是說XXX一般。“比較”在這裡是個很虛偽的副詞。 : : 為什麼說虛偽,因為說這話的人其實本意是一般。只是怕語氣太重,所以 : : 前面加了“比較”,以表示自己對對方的尊重。實際上沒什麼尊重罷了 : 我猜測F-1其實不清楚的是"一般" : 這句話裏的"一般"是作為一個貶意詞的, 而台灣沒有這樣用"一般"的習慣 : 如果改成: XXX比較普通/XXX比較差 : 應該就沒有理解問題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.58.99.218