推 ryanlei:我也覺得是這樣218.168.216.108 09/17 21:00
推 kionakk:台灣人語助詞比較豐富? 219.70.215.26 09/17 21:01
→ kionakk:原來是這原因嗎,難怪總覺得不一樣 219.70.215.26 09/17 21:02
推 chungweitw:那是你周遭的人吧-_- 129.175.81.206 09/17 21:41
→ chungweitw:我看bbs, 幾乎所有人都有使用標點符號. 129.175.81.206 09/17 21:43
→ chungweitw:我周遭也很少 en eng 不分的. 129.175.81.206 09/17 21:43
→ nolonger21:標點符號用的少 不會每句都標 118.161.224.23 09/17 23:02
→ isntland:台灣人說的國語有些南方人的口音﹐但台灣 203.69.58.16 09/17 23:36
→ isntland:標準的國語比普通話還接近北京話 203.69.58.16 09/17 23:37
→ isntland:比如和就是老北京話的發音﹐反而普通話裡 203.69.58.16 09/17 23:39
→ isntland:幾乎很少有兒話音的 203.69.58.16 09/17 23:40
推 Huskers:我見到的大陸人一般詞彙比台灣人豐富, 59.117.49.25 09/17 23:42
→ Huskers:也不會兩句話就接不下去 59.117.49.25 09/17 23:43
→ Huskers:對照:「九局下半逆轉全壘打有什麼感想?」 59.117.49.25 09/17 23:44
→ Huskers:「我會繼續努力,謝謝,謝謝指教」 59.117.49.25 09/17 23:45
→ Huskers:「這張專輯大賣,跟歌迷朋友說幾句話吧」 59.117.49.25 09/17 23:47
推 jcll:因為在bbs上打標點符號很麻煩 124.8.75.7 09/17 23:47
→ Huskers:「我會繼續努力,謝謝,謝謝指教」 59.117.49.25 09/17 23:47