看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ChihYuHsu (Xu Zhiyu)》之銘言: : 比如說我們這邊說的意大利和台灣的義大利﹐新西蘭和紐西蘭等等 : 如果有兩岸的對比版本就更好了 : 還有就是﹐台灣如果采用漢語拼音的話﹐以後是不是就會把外文地名翻成和大陸這邊一樣 : 謝謝 你這個地方理解有點問題… 採用漢語拼音的部份是,在中文路名、地名等路標一類的地方 在需要加註英文,而又只能音譯的時候,使用漢語拼音來進行音譯英文的動作 在把外文地名翻成中文的時候,跟漢語拼音是一點關係都沒有的= = 也就是,這東西只影響中翻英,不影響英翻中 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.92.78
ChihYuHsu:了解﹐原來是這樣﹐謝啦XD 218.22.22.183 09/20 10:34