※ 引述《[email protected] (逢賭必輸~~烏哈嘟裡﹗﹗)》之銘言:
: 這種風俗是指習慣可能會有沖突的地方
: 你到一個不吃豬肉的地方非得去買豬肉豈不找打﹖
: 但繁簡根本沒有這問題﹐且不說繁簡這個問題比語言還低一個層次
: 就是語言又如何﹖你不用別人熟悉的語言﹐你自己交流有障礙
: 你想無障礙本身就是你用對方能明白的語言的一個驅動力﹐需要什麼“禮儀”嗎﹖
: 生活中﹐你碰到一美國人﹐他跟你說英語﹐你覺得他沒有禮儀﹖胡鬧嘛
: 這麼說的話布什就沒有過講禮儀的時候了
: 既然談不上什麼“禮儀”﹐“基本”更是無稽之談
: “國際”嘛我就不說了
: 你非得說這是“禮儀”﹐而且還是“基本禮儀”﹐其實就是想封人的嘴嘛
: 至於“沒有強制”﹐隻不過因為你沒有什麼力量來強制罷了
: 找茬就直說找茬得了﹐還來啥“基本禮儀”
: 拐著彎說別人沒有基本禮儀﹐咱還真沒見過這麼有“禮儀”的
--
因為QQ上加的幾個群裡面的人都還蠻講道理的
差點讓我以為我以為聽到的都是偏見
結果上這個版之後,我發現,原來那幾個群裡的人才是少數派
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.246.29
入境隨俗
你到日本找路人問話,盡可能的使用日文來問
你到美國找路人問話,盡可能的使用英文來問
我指的禮儀是指這方面,到別人的地盤,當然就盡可能的迎合別人的習慣
所以水木社區的文轉到PTT後,自動轉化成繁體,這叫入境隨俗