作者Antoitette (魚玄機)
看板Cross_Life
標題Re: [請益] 有人把太太叫媳婦嗎?
時間Wed Sep 24 18:11:48 2008
看各種語境:
case1:倆老太太碰面:
──媳婦生了嗎?
──孫子還是閨女啊?
Case2:老同學見面:
──不好意思,媳婦不在,咱去外面吃點啥?
(比老婆稍微文雅點,基本同義)
──好吧,不過你也不能隨著你媳婦在外面瘋啊blablabla
※ 引述《pbs (pbs)》之銘言:
: 我有個美國教授取中國太太,會說普通
: 話。
: 上次送月餅給教授的時候,他用普通話
: 說:我要帶回去跟我"西法"分享。
: 我當時聽了一頭霧水,後來推測"西法"
: 可能是"媳婦",請問有把太太稱為媳婦
: 的說法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.142.171.8
推 huanghao4861:真的要看語境。。這就是中文難懂的地 210.14.76.204 09/24 18:23
→ huanghao4861:方 210.14.76.204 09/24 18:23
→ huanghao4861:所以一般要說兒媳婦(兒媳) 210.14.76.204 09/24 18:23
推 wzxzju:語境還要看地域 125.118.53.120 09/25 07:42
推 pbs:同意樓上,除了聽相聲,北方口語在台灣不常聽到 128.32.214.112 09/25 08:30