推 luisugueto:那請問反對把閩南語稱為台語的人 平常 60.248.184.238 10/20 12:46
→ luisugueto:是否有把Mandarin稱為中文或是華語? 照 60.248.184.238 10/20 12:48
→ luisugueto:你定義的話 這樣稱呼也是沙文主義 說穿 60.248.184.238 10/20 12:49
→ luisugueto:了只是看某種語言不爽才這麼介意吧 60.248.184.238 10/20 12:50
推 zebra101:Mandarin是兩岸正式的官方語言,代表中文123.121.225.202 10/20 14:38
→ zebra101:有法律保障,沒什麼不妥吧123.121.225.202 10/20 14:38
推 hushush:推二樓 我也覺得是有人看這稱呼不爽..至於 61.229.79.252 10/20 16:05
→ hushush:不爽原因 應該都能猜到一二... 61.229.79.252 10/20 16:08
推 luisugueto:官方只定其為官方語言 並無定其名為中218.174.152.249 10/20 20:49
→ luisugueto:文,就像官方沒定閩南話為台語一樣 所以218.174.152.249 10/20 20:51
→ luisugueto:你不覺得你心中已經有兩把尺了嗎?218.174.152.249 10/20 20:51
我告訴你吧,使用英文的國家來說,加拿大或是澳洲
Mandarin 是普通中文,就是普通話
Chinese 是指粵語。
-----
要吵台語是吧,先學學人家香港,把廣東話特有的怪字都在Windows系統中補齊了
然後叫中華民國政府去公告一下,正名,"台語"是啥完業
一個東缺西缺沒有文字的語言,或是沒有正式標準化過的語言,可以叫台語嘛?
在那之前,台語只是通俗叫法,他還是閩南語...
----
我印象很深刻,香港特區政府公告後,還在特區網站上讓大家可以下載那些怪字
更甚至是上海話的吳語也是一樣,有自己一套標準的語言
不信,看這個吧
吳語版的 WiKi
http://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%81%E9%9D%A2
廣東話版的 WiKi
http://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%A0%AD%E7%89%88
沒有閩南語的 WiKi
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.104.9
推 Kazamatsuri:明明有閩南語維基百科啊 ~"~ 61.217.243.2 10/21 01:05
→ Kazamatsuri:zh-min-nan 61.217.243.2 10/21 01:06
→ nfish:有沒有HyperLink?? 我找不到.... 203.67.104.9 10/21 01:08
推 hushush:怎麼感覺從一開始的批台變成批閩南了...@@ 61.229.73.27 10/21 06:54
→ nfish:給樓上,這是甚麼鬼...那門子的閩南語... 61.59.239.180 10/21 12:36
推 luisugueto:這是用了一百多年的白話字 還是你心中 60.248.184.238 10/21 13:06
→ luisugueto:只有漢字才是文字?那你除了對語言有偏 60.248.184.238 10/21 13:07
→ luisugueto:見對文字也有偏見 60.248.184.238 10/21 13:07