推 bloblo:這個例子很有趣,以後中文創作還要考慮簡體 203.73.34.217 10/26 20:03
還有另外一個類似的例子
戚長發(發達/頭髮)
這個名字
大陸人一般都怎麼理解?
如果武俠小說以外的世界真有人叫戚長發
上小學時會不會被同學笑啊XDDD...
還是說一般民眾都會有共識
遇到這種容易被誤會的名字
就主動往好的地方想?
會有此一問是因為台灣這邊有些陸劇DVD翻譯都隨便翻
一下子戚長發,一下子戚長髮
那個長髮...真的很不像是武林人士會有的名字...orz...
--
不過 也許真有人想叫長(頭)髮也說不定啦 @@"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.82.170