看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
在簡體字文本中,"御"本來就有不同的意思, 用在"御花園"裡根本沒有困擾,也不會有人刻意去誤解 就好比"花"字有如下解釋: 植物的繁殖器官, 形狀像花的東西:雪花。浪花。鋼花。火花... 具有條紋或圖形的,雜色的:花樣。花邊。花貓。花白頭發 指“痘”:天花(一種急性傳染病)。 虛偽的,用來迷惑人的:花言巧語。 表面好看,沒有實效的:打花拳。花架子。 模糊不清:頭昏眼花。 喻事業的精華:體育之花。 用掉:花錢。 名目繁復的:花名冊(人員名冊)。 指妓女或與妓女有關的:花娘(妓女)。 姓氏 那麼"御花園"你會理解成皇帝花錢的地方嗎? 漢字的一字多義比比皆是,簡體字只佔極少極少的部分 ※ 引述《nju4ru8 (屁)》之銘言: : 大概是把本來是帝王御用的花園 佈置成防禦用的花園吧 : 其實我覺得如果不是誤用的話 其實這個梗還不錯 是個喜劇天才 : ※ 引述《[email protected] (老土◇tooold◇)》之銘言: : : 悲劇﹖ : : 有這麼嚴重﹖ : : 就因為寫錯了一個字﹖ : : 【 在 [email protected] (安得森) 的大作中提到: 】 -- 一個人 旅行 不孤單. http://picasaweb.google.com/mr.zebra.kk -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.121.207.174
leefengyuh:WHATSOEVER 218.168.89.180 10/26 00:15
MrAndersonn:你似乎從頭到尾把「一字多義」 跟140.114.139.128 10/26 00:22
MrAndersonn:「多義異字」 搞混140.114.139.128 10/26 00:22
MrAndersonn:防禦的禦 跟 御用的御,是「兩個字」140.114.139.128 10/26 00:23
MrAndersonn:並不是「同字異義」140.114.139.128 10/26 00:24
zebra101:一樓生氣了 ....不要這樣啦^ ^123.121.207.174 10/26 00:24
MrAndersonn:雲彩的雲 跟孔子云的云也是「兩個字」140.114.139.128 10/26 00:25
MrAndersonn:所以才會有陳云林的討論串140.114.139.128 10/26 00:26
zebra101:但很多批判簡體字的人用類似這樣的例子來123.121.207.174 10/26 00:26
zebra101:攻擊說會造成混亂,實際情況並沒有啊123.121.207.174 10/26 00:27
zebra101:我頂多承認的確是消滅了一個漢字而已123.121.207.174 10/26 00:28
zebra101:然後呢?所謂的傳統文化就輕易崩潰了?123.121.207.174 10/26 00:30
zebra101:假如100年後漢字拉丁化,簡體就成傳統了123.121.207.174 10/26 00:31
MrAndersonn:一個例子就可消滅數個漢字140.114.139.128 10/26 00:52
MrAndersonn:全部整理起來可以消滅多少漢字?140.114.139.128 10/26 00:52
MrAndersonn:15691有小整理 反正怎麼舉例140.114.139.128 10/26 00:54
MrAndersonn:大陸人都會說他認得出來 無傷大雅140.114.139.128 10/26 00:54
MrAndersonn:真的分不清了,又說你舉的是特例140.114.139.128 10/26 00:55
MrAndersonn:"多余一人"啥意思?,"吾皇之后"啥意思?140.114.139.128 10/26 00:56
MrAndersonn:多我1人? 比1人多? 多出1個人?140.114.139.128 10/26 00:57
MrAndersonn:后是指 皇帝的老婆?皇帝的後代?140.114.139.128 10/26 00:58
zebra101:萬年梗又出現了,你去古書上能找到原文再123.121.207.174 10/26 01:01
MrAndersonn:"多漢字併1簡字",是消滅"很多"漢字140.114.139.128 10/26 01:01
MrAndersonn:你不提拉丁化,人家還不會想起老毛140.114.139.128 10/26 01:01
zebra101:來說吧,文言文根本不會這樣用123.121.207.174 10/26 01:02
zebra101:何況字詞都要放進句子解釋,又不是題匾123.121.207.174 10/26 01:02
zebra101:拉丁化是五四運動時候激進的學者提的123.121.207.174 10/26 01:03
zebra101:還有"下面給你吃"的梗你忘了用,補上XD123.121.207.174 10/26 01:04
zebra101:你現在能體會到我說漢字一字多義不會混亂123.121.207.174 10/26 01:05
zebra101:的意思了吧?花園是種花的還是花錢的?123.121.207.174 10/26 01:05
MrAndersonn:你依然是在「舉繁簡都同1字」的例子140.114.139.128 10/26 01:11
MrAndersonn:實現拼音化以前,必須簡化漢字-1951毛140.114.139.128 10/26 01:12
zebra101:你真的以為繁體的例子比簡體少?嚇死人..123.121.207.174 10/26 01:13
zebra101:我的意思是既然漢字本來就會"混亂"幹嘛只123.121.207.174 10/26 01:14
MrAndersonn:不敢說沒有,但是少了「極多」 謝謝140.114.139.128 10/26 01:15
zebra101:單單會因為極少數簡化造成的感到困擾?123.121.207.174 10/26 01:15
zebra101:而且還是人為生造出來的所謂"例子"123.121.207.174 10/26 01:16
zebra101:有人稱皇後為"吾皇之後"?哪個星球的中文123.121.207.174 10/26 01:17
zebra101:我也不知道"吾皇之後"是什麼意思,因為123.121.207.174 10/26 01:18
zebra101:古人今人都不會說這種半文不白的假中文123.121.207.174 10/26 01:19
zebra101:本來舉"花園"就是要你明白,只要有心123.121.207.174 10/26 01:21
MrAndersonn:但你依然用簡體解釋不出來,而傳統可以140.114.139.128 10/26 01:21
zebra101:任何詞語都可以胡亂解釋。你還是不明白123.121.207.174 10/26 01:21
zebra101:不存在的東西,解釋它幹嘛。123.121.207.174 10/26 01:22
MrAndersonn:你不知道真的單純是因為簡體 無關出處140.114.139.128 10/26 01:22
zebra101:"花園"是存在的,你給我解釋看看123.121.207.174 10/26 01:22
MrAndersonn:用繁體就知道確切的意思 不會搞混140.114.139.128 10/26 01:23
MrAndersonn:你還在舉同一字 繁體的花就是花140.114.139.128 10/26 01:23
MrAndersonn:可見網友說你沒搞清狀況是真的了140.114.139.128 10/26 01:24
zebra101:既然繁體的"花園"沒困擾,為什麼簡體的123.121.207.174 10/26 01:25
zebra101:"御花園"你會覺得有困擾?123.121.207.174 10/26 01:25
MrAndersonn:你不知道別人舉的都是繁簡不同字的嗎140.114.139.128 10/26 01:26
Huskers:照原破的意思,只要黨公佈了,錯別字也就 128.196.202.41 10/26 01:28
zebra101:我知道啊,簡體少了一個字,壞處在哪兒?123.121.207.174 10/26 01:28
Huskers:無所謂對錯,這樣也愜意,真好 128.196.202.41 10/26 01:28
zebra101:混亂嗎?我就是在給你証明沒有所謂的混亂123.121.207.174 10/26 01:28
zebra101:我強烈反共的哦,你不要污蔑123.121.207.174 10/26 01:30
MrAndersonn:是大陸拍戲的把它翻譯成防禦的花園140.114.139.128 10/26 01:30
zebra101:簡體字又不是中共發明的123.121.207.174 10/26 01:30
zebra101:你覺得有人會理解成防御的花園,那我也可123.121.207.174 10/26 01:31
zebra101:以理解成花錢的公園了,是這樣嗎?123.121.207.174 10/26 01:31
MrAndersonn:那"二簡"又是誰發明的的?(雖然被廢了)140.114.139.128 10/26 01:31
Huskers:背後推廣的巨大政治力完全視而不見,了得 128.196.202.41 10/26 01:32
zebra101:二簡也是民間先有人用。雖然很白痴123.121.207.174 10/26 01:33
zebra101:所以照你看來只要是中共推廣的就是錯的123.121.207.174 10/26 01:33
zebra101:中共也規定殺人償命,看來要不得123.121.207.174 10/26 01:34
zebra101:一切東西跟中共沾上邊就是原罪123.121.207.174 10/26 01:35
Huskers:這是你內心的想法?我從來沒這麼想 128.196.202.41 10/26 01:36
MrAndersonn:對照你自己 不也刻意忽視那些政治因素140.114.139.128 10/26 01:37
zebra101:你覺得簡體不好就提出論述來,像安德森123.121.207.174 10/26 01:38
zebra101:先生一樣討論。劈頭蓋臉扣中共的帽子免了123.121.207.174 10/26 01:38
calebjael:哪裡都會有人會寫錯字﹐這跟繁簡無關。 58.248.149.53 10/26 01:39
Huskers:無好壞,單純指出這是政治力作用產物 128.196.202.41 10/26 01:43
Huskers:只是有人刻意忽視 128.196.202.41 10/26 01:44
MrAndersonn:二簡要說是蒐集自民間也太牽強了140.114.139.128 10/26 01:45
MrAndersonn:它根本上就暴露了整個政策的原始意圖140.114.139.128 10/26 01:46
MrAndersonn:如果是民間約定俗成,又如何會大受反彈140.114.139.128 10/26 01:47
zebra101:到底哪件事可以徹底撇清政治?123.121.207.174 10/26 01:47
zebra101:秦始皇如果沒書同文中文現在大概有幾十種123.121.207.174 10/26 01:48
zebra101:現行簡體是從五四時文化精英開始倡導123.121.207.174 10/26 01:49
zebra101:二簡則多少有草根的影子,決定權還是上層123.121.207.174 10/26 01:49
MrAndersonn:中華大陸發展成歐陸模式而已 也不賴140.114.139.128 10/26 01:49
zebra101:你願意醬假設也可以,我只說政治不是毒藥123.121.207.174 10/26 01:53
MrAndersonn:秦皇讓中國人統一文字,中共讓中國人123.195.203.243 10/26 02:12
MrAndersonn:寫了不同文字 就這點秦皇也會跳腳阿123.195.203.243 10/26 02:14
MrAndersonn:如果沒有中共政策 會有現在這種爭執嗎123.195.203.243 10/26 02:16
zebra101:秦始皇是寫小篆的,他也看不懂繁體字XD123.121.207.174 10/26 02:38
zebra101:不過簡體造成兩岸分化,這點倒是真的123.121.207.174 10/26 02:41
zebra101:如果老蔣當年像拋棄簡體字一樣拋棄白話文123.121.207.174 10/26 02:44
zebra101:兩岸的分歧還會更嚴重123.121.207.174 10/26 02:45
kionakk:view、viewing、interview,反正前後文就118.161.169.206 10/26 10:42
kionakk:可以看出意思,那以後乾脆統一用「view」118.161.169.206 10/26 10:42
kionakk:好了,反正念出來大家就都理解...118.161.169.206 10/26 10:46
zebra101:英文的詞性、時態、語法,可不像中文一樣123.121.207.174 10/26 16:34
zebra101:一筆糊塗賬。你幹嘛又跳針123.121.207.174 10/26 16:35
kionakk:沒事,不贊同就算了,一時起意而已118.161.169.206 10/26 18:33
MrAndersonn:從繁體角度看,簡體很多詞也是糊塗帳140.114.139.128 10/26 18:34
kionakk:而且我是真的很好奇,英文拼起來組合也多118.161.169.206 10/26 18:37
kionakk:要是能有善心人士創簡體英文該有多好XDD118.161.169.206 10/26 18:38
MrAndersonn:美語很多簡體英文阿 X'mas、it's 4 u140.114.139.128 10/26 18:58
MrAndersonn:但決不會有那個英語系國家頒佈法令140.114.139.128 10/26 18:59
MrAndersonn:把這些"民間流通"的俗體字'異體字140.114.139.128 10/26 18:59
MrAndersonn:"扶正"後並"禁用"原本的「繁體英文」140.114.139.128 10/26 19:00
MrAndersonn:把英文使用者割裂後 還振振有詞說是140.114.139.128 10/26 19:02
MrAndersonn:在「書同文」「演化大勢所趨」140.114.139.128 10/26 19:03
MrAndersonn:或者是為了掃啥英文盲的奇怪理由140.114.139.128 10/26 19:05
zebra101:你要舉英文的例子,可以舉莎士比亞用的123.121.207.174 10/27 00:58
zebra101:古英文和現代英文的區別 XD123.121.207.174 10/27 00:58
kionakk:zebra學過古英文?118.161.169.206 10/27 02:00