台灣的國語的確是以北京話為主﹐
比如“和”念做“汗”﹐是典型北京方言。
鳳凰衛視ms是CCTV控股的……
有些主持人是台灣過去的﹐如吳小莉
但也有從大陸過去的﹐如盧琛
所以口音也是大雜燴吧。
【 在 kionakk.bbs@ptt.cc (kk) 的大作中提到: 】
: 今天好玩﹐轉轉CCTV、湖南衛視、鳳凰衛視的新聞
: 其中鳳凰的主播、廣告的聲音都很接近台灣的發音﹐CCTV更像早年那種正音過的主播
: 也許這邊早年的聲音標準果然是以北京話為主吧﹗雖然注意到是用正體字嚇到了...
: ...................
--
Io non rubo il campionato (我們決不偷竊冠軍)
Ed in Serie B non son mai stato (也決不會降入乙級)
Per me, C'e Solo l'Inter (對我而言﹐Inter是獨一無二的)
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 59.66.136.*]