看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
《李米的猜想》中周迅模仿一個“模仿台灣mm裝嗲的打工妹”: “哇塞,那個東西超好玩哎” 一說話兩個手就夾著狀 “兩位慢慢用,我超喜歡這個湯” “這例麻婆豆腐我也感覺蠻好的,要不要試(si)一試(si)啊?” “拜托,讓人家等這麼久,有沒有搞錯” ※ 引述《[email protected] (衣不如新﹐人不如故)》之銘言: : 【 在 [email protected] (天生蒸民) 的大作中提到: 】 : : 台灣女生說話很嗲這種評語﹐在網路上常看到。 : : 不過﹐實在不太明白為什麼會有這種印象﹐ : : 是看電視上那些賺談話性節目通告費的女藝人說話呢﹐ : : ................... : 個人覺得還是口音問題﹐用詞問題等﹐很多都是語言層面的。 : 上次在地鐵上碰見一個台灣男學生和一個東北女學生聊天 : 感覺台灣男生雖然故意學北京普通話﹐還是帶著那種台灣 : 口音。很柔軟。拖腔比較多。有些詞也是北方人不常用的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.46.31.161
drivehome:突然忘了,應該要詢問年齡層= = 61.62.92.141 10/30 21:55