作者Oceanian (@@)
看板Cross_Life
標題Re: [問題]“台肯”是什麼意思﹖
時間Fri Nov 7 19:36:58 2008
呵呵﹐謝謝啦﹐那繼續問下去﹕
“洨”這個字又有麼涵義呢﹖常常看見卻理解不了
※ 引述《[email protected] (我不想南飛)》之銘言:
: 【 在 [email protected] (.)(.) 的大作中提到: 】
: : 搭車問一下
: : 台灣同學常提到的以下幾個詞是什麼意思﹖
: : 熊庹
: 態度(看起來像是那麼個樣子又不是)
: : 水啦
: 漂亮啦(球打得好﹐遊戲打得好﹐或者類似)
: : 三小
: 三洨(相當於the hell, the fxck)
: : 幾把昏
: 100分
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.76.197.69
→ huanghao4861:濠洨。。 210.14.76.204 11/07 20:22
→ huanghao4861:我猜和虎爛 搞笑差不多意思 210.14.76.204 11/07 20:23
→ huanghao4861:然后洨在西斯版我又感覺像一種分泌物 210.14.76.204 11/07 20:24
→ huanghao4861:一般鄉民會惡搞成小的指代。。我猜的 210.14.76.204 11/07 20:24
推 zebra101:正是分泌物 sperm 123.121.218.83 11/07 20:37