推 Huskers:應是攷夭,攷毗拆出來的。極為粗魯。 128.196.202.41 11/12 03:54
→ Huskers:小時候無法想像在長輩面前用這個詞,現在 128.196.202.41 11/12 03:55
→ Huskers:聽到人當口頭禪,還是很不習慣 128.196.202.41 11/12 03:56
→ capri:在南部這個詞是用在極短時間憤怒 218.172.75.171 11/12 07:00
→ capri:約相當於國語的不喜歡 218.172.75.171 11/12 07:01
→ capri:老實說這個詞從我小學聽到大 218.172.75.171 11/12 07:02
推 capri:都市人覺得粗俗,但鄉下人反而有拉短距離的 218.172.75.171 11/12 07:06
→ capri:感覺 218.172.75.171 11/12 07:07
推 nju4ru8:請問"機掰"正確的中文應該怎麼寫? 61.58.97.38 11/12 08:33
推 flamesky:樓上,見紅樓夢薛蟠的女兒詩 218.79.19.239 11/12 10:00
推 zebra101:一樓,考妣?123.121.195.210 11/12 10:21
推 Huskers:樓上是的,沒注意出來兩個都不是我要的字 128.196.202.41 11/12 10:28
推 nju4ru8:我沒時間看紅樓夢... 網路找了一下也沒找 61.58.97.38 11/12 10:39
→ nju4ru8:到女兒詩 知道的可以說一下嗎? 61.58.97.38 11/12 10:40
→ nju4ru8:找到了 原文好像是雞巴 雞巴要怎麼解做女 61.58.97.38 11/12 10:41
→ nju4ru8:性生殖器阿? 61.58.97.38 11/12 10:42
推 giantlee:回1F、11F 「攷」與「考」為通同字 59.115.52.125 11/12 12:30
推 pshhs0808:回樓上 考、老古為同字 攷是為原始考字118.167.116.160 11/12 16:16
推 aeromanser:我怎麼記得機車最開始是罵人"不上道" 124.8.196.68 12/03 00:25
推 aeromanser:機掰的修飾應該是譏歪之類的...... 124.8.196.68 12/03 00:28