看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《pshhs0808 (Straight)》之銘言: : 只能說是因為台灣人很多懂日文吧 懂日文的非常少! 懂英文的較多. 學校以 英文為第一外語. 一百個人找不到兩個善通日語的. 但是殖民歷史的經驗使得許多日本廠牌 的讀音留在成人的口語中, 代代相傳, 口耳相傳. 所以看"山葉"就讀成yamaha. 但寫字時不會寫成日文拼音. 而新的小廠牌, 常以中文發音稱呼. 或"株式會社"這字就改稱公司. : 況且 : 讀日本的漢字很簡單 : 讀音的話 : 會讀的還是會讀 : 習慣就好 : 漢城那個 : 管他叫不叫首爾 : 我還是叫漢城 : 感覺比較有歷史 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.34.21
librakey:要看你取樣的對象吧 我覺得台灣人蠻多人220.139.234.221 11/27 02:25
librakey:懂日文的 一百個不到兩個有點誇張220.139.234.221 11/27 02:26
librakey:現在有蠻多高中第二外語是教日文 大學有220.139.234.221 11/27 02:27
librakey:日文系的也很多 補習班也多220.139.234.221 11/27 02:28
nfish:台灣人滿多懂日文?? 鬧鬼..會講兩句就算懂?? 210.64.246.47 11/27 02:37
nfish:大學同學只有一個每天打電動的宅男會日文 210.64.246.47 11/27 02:38
nfish:其他沒有人會日文.... 210.64.246.47 11/27 02:38
nfish:你得懂日文的定義是考日文幾級分??? 210.64.246.47 11/27 02:38
chewie:您的同學群還真奇怪...我自己的社團同學(音218.174.131.156 11/27 09:08
chewie:樂性社團)就有許多同學跟學弟妹會日文 有位218.174.131.156 11/27 09:08
chewie:學妹還可以在日本某大學來訪時當翻譯...(而218.174.131.156 11/27 09:09
chewie:且很多是像我一樣畢業後才去進修日文的)...218.174.131.156 11/27 09:10
chewie:撇開個人經驗不談 雖然沒有明確統計數字 台218.174.131.156 11/27 09:11
chewie:灣應該還是很多人會日文 2007年的日本語能218.174.131.156 11/27 09:12
chewie:力測驗有六萬多人參加 http://0rz.tw/fa583218.174.131.156 11/27 09:13
chewie:TOEIC 06年約13萬人 考量英文教育的普及 日218.174.131.156 11/27 09:16
chewie:文的學習人數應該是很大的了218.174.131.156 11/27 09:16
saltlake:參加那些測驗都要交錢要花時間的 用參加 71.77.1.125 11/28 08:48
saltlake:考試的人數表露的是通過那種考試可能的 71.77.1.125 11/28 08:49
saltlake:經濟效益 不能反映整體會的人數多寡 71.77.1.125 11/28 08:49