→ chenglap:簽名檔確實表現出這種言行如一. 218.252.90.21 11/27 13:52
推 rainmaker2:天涯也很好玩 不過太多小白版主又不怎221.126.101.172 11/27 13:53
→ rainmaker2:麼理會221.126.101.172 11/27 13:54
推 csjan:您的心態真是成熟 值得鄉民們學習 220.139.47.165 11/27 14:03
推 hejingyuan:我和原po一樣 122.234.6.179 11/27 14:04
→ csjan:我使用嘸蝦米輸入法,標點是全形的。 220.139.47.165 11/27 14:04
→ chenglap:入鄉隨俗是傳統智慧, 這點做得很好. 218.252.90.21 11/27 14:06
→ csjan:还可自由切换简体和繁体,十分方便。 220.139.47.165 11/27 14:06
推 chenglap:我來到不禁止自己用粵語. 218.252.90.21 11/27 14:08
→ chenglap:是禁止說粵語, 偶然也要學些臺語. 218.252.90.21 11/27 14:08
推 Aisne:為什麼標點要改半形的?我都用全形XD 140.112.228.61 11/27 15:53
推 snocia:我台灣人,(純中文)標點符號堅持全形唷… 140.127.70.112 11/27 16:11
→ wzxzju:標點 主要是“”和"" 前者是全型 122.234.6.179 11/27 16:40
→ snocia:引號的話,台灣習慣用「」(正式文章) 140.127.70.112 11/27 16:51
→ snocia:書名《》 文章名〈〉 引號中引號『』 140.127.70.112 11/27 16:52
→ snocia:不過這是正式文章才會有的…XD 140.127.70.112 11/27 16:52
→ wzxzju:長知識 剛來時用“”被嗆26 誠惶誠恐 122.234.6.179 11/27 16:59
推 Aisne:那應該是單純想嗆你吧...XD 140.112.228.61 11/27 17:12
推 chenglap:習慣了就知道只是人多品行雜. 218.252.90.21 11/27 17:32
推 csjan:欲加之罪 何患無辭 XDD 220.139.47.165 11/27 17:47
推 kionakk:標點符號很容易被看出來 118.161.173.13 11/27 17:52
→ kionakk:大推文中幾點呀XDDDD 118.161.173.13 11/27 17:52
推 serlon: 你是標準的鄉民 ㊣218.161.120.104 11/27 18:35
推 Smaragdos:樓上ch大 「我來到」就是粵語語法了啦~ 221.222.228.27 11/27 19:34
→ Smaragdos:「我來這裡」講起來比較順 221.222.228.27 11/27 19:34
→ chenglap:有時自己也不察覺. 218.252.90.21 11/27 19:40
推 grabber:我現在都叫酸民..118.171.124.247 11/27 19:45
推 Smaragdos:不習慣其實很正常……像北京這裡撞到人 221.222.228.27 11/27 20:08
→ Smaragdos:都說:沒事 我習慣說:沒關係 221.222.228.27 11/27 20:09
→ Smaragdos:反而被當地人覺得很怪 太有禮貌了嗎XD 221.222.228.27 11/27 20:09
推 bloblo:推"認真輸一半"!跟鄉民認真,你就輸了! 59.105.30.205 11/27 22:46
推 fangbianmian:Ptt熱鍵比水木方便一點點 221.209.8.10 12/08 23:18