看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yangsuli (yangsuli)》之銘言: : 我覺得你可以理解為“逆歷史潮流而動,逆廣大人民的利益而動” : 這算是比較官方的解釋 : 具體用到這個詞 : 有可能是指“逆政府的意願而動” 其實我覺得天安門城樓上的標語也太過時了 「世界人民大團結萬歲」 改成中國人民不是更好一點嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.224.81
agents:nobody cares. let it be 125.97.52.2 12/30 22:54
maozhedong:確實是who cares...呵呵 210.14.76.204 12/30 23:01
maozhedong:我記得標語改過幾次? 210.14.76.204 12/30 23:02
zebra101:樓上很care毛主席像 |XDDDDD124.203.163.110 12/30 23:52