看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
哈﹐“讓”的意思不少﹐不同語境下氣氛不一樣。 禮"讓"/謙"讓"也是“讓”啊 :) 而且大陸人說“借過”也並不少見﹐北京可能說“借光”的多一些。 【 在 windcity.bbs@ptt.cc (平平安安) 的大作中提到: 】 : 我覺得是習慣用語的關系吧 : 第一次去大陸的時候 : 被人家說聲"讓一讓"就橫沖直撞或推開 的確感覺不太好 : ................... -- ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 116.77.195.*]