推 hejingyuan:有個成語叫饔飧不繼~ 122.234.51.54 01/12 11:06
※ 引述《romaziya (挑戰五子棋)》之銘言:
: ※ 引述《soulcrash ()》之銘言:
: : 李紳的憫農詩大家應該都很熟
: : 鋤禾日當午,汗滴禾下土,
: : 誰知盤中飧,粒粒皆辛苦。
: : 問題來了
: : 似乎在大陸;這首詩的第三句卻是
: : 誰知盤中餐
: : 到底是那個對啊?原文到底是怎麼寫的?
: : 又是為什麼會改成這樣呢?
: 看來大陸真的很慘
: 華夏民族老祖宗的東西 被文革革的亂七八糟........
: 應該是 誰知盤中"飧"
: 一個"夕"再加一個"食"
: 可能大陸人連這個字都不會讀吧!!
: 實在不想再看到老祖宗的東西 被亂改一通了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.37.80
中文太多legacy的東西。
不過沒有這些又不成中文了,以前科舉八股考的就是這些,飧餐不分
一輩子鄉試都過不了。
我學的也是飧。