[email protected] (深山棋士) 的大作中提到: 】
: ※ 引述《[email protected] (中央工美海澱校區)》之銘言:
: 對的﹐我也不明白“港台腔”這個名詞是怎麼出現的。就我自己來說﹐聽香港或廣東的
: 人說普通話很不習慣﹐粵港人的粵語腔真的是非常嚴重。
: ...................
--
第一封從我國發出的電子郵件“Across the Great Wall we can reach every corner in the world.(越
過長城﹐走向世界)”﹐是北京市計算機應用技術研究所於1987年9月14日21時07分發往德國的。通過與德國卡爾斯
魯厄大學檔案館聯系﹐CNNIC查到了這封郵件的打印件。
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 121.15.33.2]
我個人的理解所謂港台腔就是發音比較軟性。
說話聲音嗲﹐n﹐ng﹐zcs、zhchsh等音經常非標
準的加重或者減輕﹐聽起來非CCTV式標準發音
湖南衛視的娛樂節目以及鳳凰衛視的不少節目都
很典型。
【 在