看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
這是老師上課提到的 他說國語等於普通話等於華語 只是在不同的地方有不同的稱法 但他特別提出 這種語言不等於北京話... 於是我困惑了 在我的認知裡 北京話或許有某些詞彙不同於我所使用的國語 但是基本上是差不多的 我一直以為在台灣的國語是當時國民黨從大陸北京帶來的 因此與北京話不會有太大的差別 我說的差別是指像閩南語或粵語與國語有本質上的不同 但他這麼說讓我很疑惑...請問板上有沒有人可以幫我解答? ps:或許老師指的北京話是北京土話?...不過我也不懂北京話跟北京土話有什麼不同 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.142.103
keku:北京話是一方言 普通話國語以此為藍本非全部 117.80.65.240 03/06 22:50
A6:不等於 北京話有土語(地方用語) 平常少用221.221.114.102 03/06 23:06
Formu1a0ne:四者均不同 61.63.55.16 03/06 23:09
flamesky:不過方言詞匯和官話是會相互滲透的 222.70.156.151 03/06 23:35
aakkz:北京話=北京方言 125.106.93.134 03/06 23:44
zebra101:北方方言的概念就太大了 123.121.213.59 03/07 00:08
zebra101:四川話也是北方方言,沒想到吧? 123.121.213.59 03/07 00:08
keku:不是吧 川貴雲 屬於"西南官話"系統 117.80.65.240 03/07 02:35
keku:雖然與北方官話不同 但都是官話系統 所以相似 117.80.65.240 03/07 02:36
twant:北京計程車司機講的話,我基本聽不懂XD 173.2.142.237 03/07 03:37
mulkcs:什麼是官話 有人可以詳解嗎218.160.183.159 03/07 04:52
smartjxl:就我自己的認知﹐北京話有普通話不使用的 121.32.133.197 03/07 09:17
smartjxl:字、詞﹐且北京話兒化比普通話嚴重得多 121.32.133.197 03/07 09:18
smartjxl:mu大﹐請看百度百科官話詞條﹕ 121.32.133.197 03/07 09:21
smartjxl:http://baike.baidu.com/view/295982.htm 121.32.133.197 03/07 09:21
mulkcs:感謝 原來mandarin就是官話218.160.183.159 03/07 11:34
danielcz:哈爾濱話比北京話更接近普通話 211.99.222.55 03/07 12:27