看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《XX9 ( 佛曰: ....)》之銘言: : : 一種最誇張...台語表音字(基本上原理跟韓文類似,唯字型迥異, : : 簡直暈,不知道哪個有才的傢伙想出來的)~ : : 不過因為其餘版本真的很多...有興趣者慢慢查詢..@@ : 其實韓文是個很科學的文字 至少它介於漢字和羅馬字之間 : 是個不錯的文字方法 : 那個有才的人...年紀很大了 : 我看了也很暈 : 他說他參照了許多語言的概念 設計出那一套 大致上已經通用無礙了 : 既然參考了其它文字,必也包含韓國,那何不沿用韓文為主體 : 硬是造新的文字符號,不能不說這樣是否自我意識過重了呢 : 同時也沒有考量到實際面的情況 : 據我所知目前這世界上比較大宗的語言 : 在文字上主要有四種設計風格 羅馬 阿拉伯 韓 漢字 : 都各有特色 : nXXXh:改成大陸的拼音,會被誤認你是大陸人耶 : 我看過西方人利用漢語拼音來學中文,學得挺好的,不難用啊 : 其實台灣人少而且適應力強,要改學新的東西就成本上或推行率比大陸也來的比較容易 : 比起現在混亂情況好得多 給大家看看台語表音字 "河洛字角" http://www.holojigak.org/traditional_mandarin/index.html 真的真的很屌... 這是有點像韓文的版本 另外還有一種版本.. 大致上原理相同,但字根與寫法不同 http://www.taioanji.com/symbol.htm 反正都是屬於表音字.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.99.62 ※ 編輯: canot77 來自: 114.44.99.62 (03/19 21:57)
csjan:這根本就是韓文吧 XDD 220.139.47.32 03/19 22:18
canot77:NO...你看第二種...根本不同 114.44.99.62 03/19 22:30