看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
XX9:那句話出處是哈佛某教授說的(名子我忘了) 220.132.214.27 03/20 00:13
^^^^^^^^^ ↑願聞其詳
XX9:後半句我寫太簡略 總之 每種都只是個實現方法 220.132.214.27 03/20 00:17
^^^^^^^^^ 錯了也不知道去翻資料,只會硬凹,鬼扯 實現方法?? 實現甚麼?? 諺文介於漢字和羅馬文字之間,在我這個"韓國華僑"看來這真是天大的笑話 諺文 俗稱「韓文字母」、「朝鮮字母」、「音文」、「訓民正音」、「韓字」、「韓文」)是 朝鮮漢字字母,是15世紀在朝鮮王朝(1392年—1910年)第四代君主世宗國王(1418年— 1450年在位)的倡導下,由一批學者創造的。在創造這些簡單的音標以前,朝鮮人是借用 漢字來紀錄他們的語言的。漢語與朝鮮語屬於兩個不同的語系,對朝鮮民眾來說,學習中 國文字太費時間,只有少數才能掌握。 諺文有10個母音和14個輔音,可能組成許多音節。它既簡單又具系統性和全面性。諺文易 於學習和印刷,對於韓國文盲少、出版事業發達作出了巨大貢獻。它應用於電腦系統也很 容易。不過也造成了大量的同音同形異義詞,如故事、古寺、古辭、告辭、枯死等韓字都 寫的一模一樣。 也就是說韓文字母,那些圈圈叉叉,就是可以類比成台灣的 ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ 你就看到一堆的,韓語的注音字母,拼成一個音,就是一個"韓字" 朝鮮語目前使用的諺文源自15世紀朝鮮王朝世宗國王創制的訓民正音。這種文字有著很顯 著的獨創特徵。諺文在極短的時間內被突然創造出來,整套文字系統幾乎不受任何文字的 影響,除了組字的時候字母排列規則受了漢字影響,以及長期以來從中國吸收來的漢語詞 彙的讀音與漢語讀音類似以外。 而其他國家很多學者認為,朝鮮字母是受八思巴字影響創製出來的。另外,亦有學者比較 朝鮮語及孟加拉語在/h/音跟其他輔音結合後的語音變化,認為諺文是由一些通曉南亞文 字的人創製 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 121.7.156.89 ※ 編輯: scott0202 來自: 121.7.156.89 (03/20 00:51) ※ 編輯: scott0202 來自: 121.7.156.89 (03/20 00:52)
XX9:貼這些wiki就有的東西的意思是? 你大概以為 220.132.214.27 03/20 01:33
XX9:我不知道吧...先跟你說那些我知道 220.132.214.27 03/20 01:34