看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
我不曉得你在戰什麼? 不是說你是華僑就代表你的認知是絕對正確的 這沒有什麼絕對的事情 我發表的看法是我的看法 你的是你的 你的背景和我的並不同 我覺得有趣的東西 你可以覺得它很爛 反之亦然 而我就是覺得韓文(諺文)就是個很有趣的東西(對我來說) : → XX9:那句話出處是哈佛某教授說的(名子我忘了) 220.132.214.27 03/20 00:13 : ^^^^^^^^^ : ↑願聞其詳 看過的新聞很少會有人特地留紀錄 要我馬上拿出來我沒有 不過我會慢慢找新聞 那條已經很久了 你想等的話我會給你答覆 那位教授說"韓文是很科學的文字..." 每個人都可以有每個人的看法不是嗎 誰管你是韓國華僑還是哪國人 對我來說 ABCD或說ㄅㄆㄇ的拼音符號 竟然可以組合 看起來就像是方塊字 而且還非常節省空間 先不談破音字的問題的話 兼有方塊字的部份特色 卻其實是個表音文字(拼音) 同一個象形字 各地方語言都可以有不同音 字母代表的是音卻無義 但是其實各地又沒有標準發音 漢字方塊可以從上寫到下或左寫到右 這是羅馬文字不能的特色啊 用右腦思考 我只是說一個概念性的問題 : 推 XX9:後半句我寫太簡略 總之 每種都只是個實現方法 220.132.214.27 03/20 00:17 ^^^^^^^^ 在文字的設計上,最熟知的是典型不同特色的拼音和象形文字 在我眼中,諺文就像是介於兩者之間的東西 我當然知道韓國以前用漢字,而世宗英明神武有創意 你真的想戰我也沒什麼東西好跟你拼,我又不是韓國華僑 對韓國的了解主要只有金尚浩的韓文課和平常會打招呼的韓國人和TV秀 我只是說我的看法罷了 我想是你不願意去思考我的話意思吧,又沒啥好硬凹的 (在一開始就認為自己全然正確? 所以別人都在凹) 諺文有很多缺點沒錯,但我至少可以認同他的優點吧 = = 別激動,情緒可以不用那麼多沒關係 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.214.27
scott0202:予豈好辯哉?予不得已也 121.7.156.89 03/20 09:47
scott0202:看人愛唬爛,就有正義感出來指正.. 121.7.156.89 03/20 09:47
scott0202:沒人激動,是你唬爛... 121.7.156.89 03/20 09:48
scott0202:是討論台語啊,你說那個鬼台語很像韓文 121.7.156.89 03/20 09:49
scott0202:我就告訴你韓文有多廢物,爛貨韓文.. 121.7.156.89 03/20 09:50
scott0202:然後"新發明"的台語還像韓文,真是@#@!# 121.7.156.89 03/20 09:50
XX9:這然這樣就是自己觀感問題,不要扯到虎爛去 220.132.214.27 03/20 10:27
scott0202:撲,明明就是唬爛,還不承認219.117.219.210 03/20 16:55
scott0202:還搬出哈佛教授哩..那一個啊?? 哈棒吧219.117.219.210 03/20 16:56
XX9:沒有虎爛,幾年前的新聞了,我會慢慢找,你慢慢等 121.254.67.24 03/20 22:22
XX9:如果有網友幫找到報導麻煩貼上來吧,我會送P幣 121.254.67.24 03/20 22:27
XX9:大約一到三年左右 121.254.67.24 03/20 22:28