看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言: : 標題: Re: 中國將公布新規范漢字 : 時間: Wed Apr 22 13:39:29 2009 : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 144.214.37.254 : → chenglap:能在不久將來, 也能產出繁體的文娛產品. 144.214.37.254 04/22 14:03 : → chenglap:而大陸自產的繁體應該比港臺的更具親和力 144.214.37.254 04/22 14:03 不懂為何﹖大陸出版繁體版的古籍的話﹐和港台出版的有何不同﹖ 出版現代作品的話﹐除非把習慣用語、說話語氣等都改成港台習慣﹐ 否則我不覺得港台讀者會覺得充滿大陸習慣用語、文字語氣的書 更具親和力。 : → mirror08:大陸應該只有古籍出繁體版本,其他書籍應 58.54.23.178 04/22 14:04 : → mirror08:該不允許出繁體版 58.54.23.178 04/22 14:04 又在胡說八道了﹐什麼時候大陸不允許出版古籍以外的 繁體版本書了﹖起碼我確切知道不是古籍卻在大陸出版 的繁體書﹐一個是錢穆的《國史大綱》﹐一個是吳大猷 的《量子力學》﹐還有錢鐘書的《管錐篇》等﹐都有在 大陸出版的繁體版﹐都不是古籍﹐不知道你所謂的禁令 是從那聽說的﹖ 大陸出版繁體版圖書﹐基本上以學術書籍居多﹐但要說 有什麼禁令﹐我覺得是胡說八道﹐其實很簡單的原因﹕ 繁體版圖書實在沒有市場。這是根本原因。 : → chenglap:我看到的大陸繁體推出有些是網上的. 144.214.37.254 04/22 14:05 : → chenglap:那無聊的禁令我想不久就會撤掉吧. 144.214.37.254 04/22 14:05 : 推 dtkcrc:其實就是一個相互尊重,文化發展需要漸進 119.144.5.79 04/22 14:05 : → mirror08:明白了,那種網絡作品使用的非大陸出版社 58.54.23.178 04/22 14:06 : 推 nbysy:大學中文系的教材有用繁體的,如訓詁學 218.18.125.88 04/22 14:06 : → chenglap:尊重就是傳播文化的最佳方法. 144.214.37.254 04/22 14:06 : → chenglap:尊重簡體, 才能夠推廣繁體, 我相信如此. 144.214.37.254 04/22 14:07 : → chenglap:沒有人會喜歡被強迫學習的東西. 144.214.37.254 04/22 14:07 : → nbysy:搜狗拼音很牛,我現在用的是搜狗五筆,台灣的 218.18.125.88 04/22 14:07 : → nbysy:鍵盤上是不是都要拼注音符號的啊? 218.18.125.88 04/22 14:08 : → chenglap:二十年前的鍵盤都有, 現在不知道了. 144.214.37.254 04/22 14:09 : → chenglap:反正注音我是會看也讀不成的. 144.214.37.254 04/22 14:10 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.49.235.181