看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
怎么說呢,這是大陸網路用語啦 就跟“林杯”一樣 不過呢,自稱“俺”是早期的自稱,意義上大多指來自草根,即說明自己是草民,非精英 后來發展成港臺語言化的,可愛型的,如“偶”或“耦”(芙蓉姐姐專用) 這幾年流行彪悍風格,比如老娘,勞資(老子),本少爺等等 也會有調侃諷刺意味的,如P民(屁民,引某官員話)※ 引述《[email protected] (簡單計劃)》之銘言: : 俺們這兒都是叫哀家和寡人的 : 【 在 [email protected] (nantonaku) 的大作中提到: 】 : : 請問用「俺」這個字代替我 : : 有什麼特別涵意嗎﹖ : : 台灣方面﹐會覺得用這個字﹐有一種大老粗、老實人、粗魯的形象吧~~~ : : ................... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.226.82.200
bluebrown:我有看過自稱 "小爺"的= = 聽著新鮮 59.112.141.107 07/05 17:54
nantonaku:小爺 ←很像民初劇裏的地方混混118.168.134.177 07/05 18:20
jwhan:俺不是網路用語,是一般的方言.俺們那兒一直 60.191.2.238 07/05 19:46
jwhan:這么用 60.191.2.238 07/05 19:47
saltlake:哀家跟寡人是皇后皇帝 71.70.239.173 07/05 20:58