看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
這個我覺得可能經過了出口轉內銷的過程 英語裡面台風這個詞會有phoon的發音﹐很有可能是從漢語裡面來的 3 【 在 yuanshen.bbs@ptt.cc (左眼像阿信﹐右眼像怪獸) 的大作中提到: 】 : 我仔細查了一下﹐好像台風的由來還是有爭議的 : (轉一段﹐有簡繁體內碼自動轉換的問題﹐不知道台灣人看到的是什麼字) : 《科技術語研究》2006年第8卷第2期刊登了王存忠《台風名詞探源及其命名原則》 : ................... -- “想想秋瑾帶著一個不知道什麼時候才能實現的夢想走向斷頭台﹐ 你我就應該好好去工作和生活﹕這是秋瑾們的頭換來的。” ------CADMUS ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.*]
jcwang:..................... 115.43.145.253 08/09 05:25