作者MrAndersonn (安得森)
看板Cross_Life
標題Re: 吐槽和機車是什麼意思
時間Mon Aug 17 13:43:34 2009
沒人願意出來扮黑臉嗎?讓一堆大陸人幻想機車有什麼含意
那就我來吧
就是「雞掰」文雅化而已嘛
(當然閩南語寫起來不是雞掰這兩個字,但意思就是女性生殖器 )
跟車一點關係也沒有
用普通話來罵,大約等於用「雞巴」(男性生殖器)來罵人
"你這個人很雞巴/機掰" --還能有什麼好意義?
只是過於不雅,所以後來說國語的人把他改了一個字,用以「影射」
如此而已
你可以想像在公眾場合,
某人高聲罵道:「你這個人怎麼那麼 機 ~~~~~ 」
旁邊人紛紛轉頭過來 豎起耳朵
料想將聽到女性生殖器名而冷汗直流,結果一聲
「機..機..機......車啦」
於是鬆了口氣,皆大歡喜
※ 引述《jianbing@newsmth.net-SPAM.no (星空掩面男飄過)》之銘言:
: 額
: 他們告訴我機車的意思就是摩托車
: 因為摩托車的尾氣污染空氣。所以大家很討厭
: 如果一個台灣人說你很機車﹐意思就是你很討厭。
: 聽說以前火車燒煤的時候也罵人說你很火車
: 【 在 rtype2d2.bbs@ptt.cc (馬屁生瘡) 的大作中提到: 】
: : 標 題: Re: 吐槽和機車是什麼意思
: : 發信站: 批踢踢實業 (Sun Aug 16 21:05:36 2009)
: : 轉信站: NEWSMTH!news.newsmth.net!ptt
: : 出 處: 61.231.202.31
: : 兩者都源自閩南語
: : 「吐朝」two-chao(閩南語),任何同音的漢字都可以表達此意
: : 就是 有點開玩笑式的反駁
: : 「機車」ji-cher(國語), kee-chia(閩南語)
: : 轉化於閩南語的女性生殖器名稱﹐但是直稱不雅
: : 所以保留同音的第一字﹐然後改成摩托車的俗名
: : 就是機車
: : 有一點咒罵的意思
: : --
: : ◆ From: 61.231.202.31
: : 推 lkcs:我琢磨著機車有時候是指貪小便宜的意思﹖ 220.231.182.138 08/16 21:05
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.203.243
→ niwop:我還聽過是跟憲兵機車連有關係 124.78.90.63 08/17 13:51
推 agift:這才是我印象中的版本 61.175.134.67 08/17 15:00
→ wowojim:正解(指)140.123.197.101 08/17 15:35
推 FlyinDeath:此篇正解 203.67.30.1 08/17 19:08
→ darthv:機掰如果是髒話,那還有更髒的->臭機掰 118.169.40.47 08/17 19:43
→ darthv:只能說古人創造髒話的能力真強 118.169.40.47 08/17 19:43
推 nantou:雞掰是指鮑魚喔~ 122.116.13.169 08/17 23:01
推 zwx:這是正解. 220.136.87.56 08/18 01:19