推 YTking:大誤,不過懶得解釋,自己查去吧XD 113.128.66.168 09/13 11:24
其實,書記這名辭聽起來好像小學開班會
時專抄會議記錄的那位,所以聽來頂怪。
把它翻譯成「常委會主席」,聽起來就自
然多了。
不知道為啥共產黨成立時為什麼不用委員長、
主席這種名詞要翻成書記這個字眼,準又是
從日本人翻譯俄文的字面上抄來的。
--
天降聖人,救我黎民,賜我麤奶,育我蒼生。
三聚氰胺,魚彘不食,唯我署長,生民飼之。
驅驅生民,幸賴是命。神神元首,惠我良多。
彼蒼者天,皇皇有靈,廟堂君子,無存良心。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.182.229