推 pttgian:應該會配字幕的吧,現在出的片都有字幕。 58.196.140.104 09/14 16:42
→ pttgian:而且這部片還打算到臺灣上映的,不配字幕 58.196.140.104 09/14 16:43
→ pttgian:好多人聽不清吧,像那個劉燁喊的我就聽不 58.196.140.104 09/14 16:43
→ pttgian:清楚。勇闖奪命島,轉進大爺,淪陷大業XD 58.196.140.104 09/14 16:44
推 nbysy:劉燁喊的是敬禮,看來台灣人普通話聽力確實219.133.150.132 09/14 17:21
→ nbysy:好(指不標準普通話)219.133.150.132 09/14 17:22
→ SNLH:應該不可能配字幕吧...我八月份看了兩片都沒 116.235.199.82 09/14 19:16
→ SNLH:字幕...難道特別為這片改出字幕= =? 116.235.199.82 09/14 19:17
推 pttgian:n大,我是26 58.196.140.104 09/14 20:45
→ Zinaida:都配自己的語言還有字幕才詭異 61.228.158.225 09/15 00:25
→ Zinaida:演員的原音腔調配字幕那沒辦法,可是都配 61.228.158.225 09/15 00:26
→ Zinaida:音後製了.. (搖頭) 61.228.158.225 09/15 00:26
→ keku:呃 樓上不是臺灣人嗎? 臺灣哪部電影沒字幕的? 117.81.198.35 09/15 01:38
推 mirror08:大陸的國產電影也有字幕 218.200.149.82 09/15 09:12
→ Zinaida:台灣人也可以討厭這種泛濫字幕啊 220.139.97.195 09/17 21:24