看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Change1224 (沒事兒)》之銘言: : ※ 引述《ljoe (ljoe)》之銘言: : : 倒底是怎么回事啊?難道說閩南語的族群說國語都容易嗲掉???我看大陸福建這邊 : : 的人說話都還好啊,一點也不嗲 : 你的這幾個”啊”就是你口中所謂的嗲 : 你自己有發現嗎?還是你也是台灣人? : 話說,大陸人說話都喜歡”搞” : 不管是十幾歲的小姑娘還是七八十歲的老太婆 : 嘴上永遠掛著”搞”,男男女女都一樣 : 東搞一下西搞一下,看到這個也搞,看到那個也搞 : 到底怎麼回事? 台灣這邊, 人嘴上叼著"用", 這個也用, 那個也用.... "用"走的去, "用"給我看, "好"用"嗎? 你"用"甚麼東西...? 怎麼回事? 那是個不完全動詞. : -------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.237.220
Galileo:這大概是受台語影響:p 114.42.188.178 10/02 18:15
Change1224:嘿嘿~又釣到一個 116.77.14.115 10/02 18:44
FlyinDeath:這一定是台語 XD 203.67.30.1 10/02 18:48
Zinaida:"有"更多 我有看見 我有吃 我沒有去 61.228.164.145 10/04 00:26
visorkk:"用"給我看 是"弄"給我看的積非成是 113.61.182.139 10/05 01:43
visorkk:[你用甚麼東西]的用也是弄得訛誤 113.61.182.139 10/05 01:44
visorkk:台灣受台語影響 有時候用跟弄會混用 113.61.182.139 10/05 01:44
visorkk:但不是正是用法 至多是口語用法 113.61.182.139 10/05 01:45
starsky1978:使 跟 用 不是一樣的東西嗎?220.134.174.241 11/24 10:15
starsky1978:為啥偏要 "弄" 或 "搞"220.134.174.241 11/24 10:16