推 nbysy:我是浙江人,感覺閩南語很難聽202.103.157.252 10/02 22:56
推 boyhjw:閩南語是接近古漢語的方言之一 粵語明顯要 118.112.9.45 10/02 23:17
→ boyhjw:好聽 118.112.9.45 10/02 23:17
推 nbysy:廣東話咋聽之下像越南,泰國話,不信找部泰202.103.157.252 10/02 23:29
→ nbysy:國電視劇看看,說明廣東話也是受南越民族影202.103.157.252 10/02 23:30
→ nbysy:響很大202.103.157.252 10/02 23:30
→ nbysy:我是浙江溫州人,語言學界普遍認為溫州話是202.103.157.252 10/02 23:32
→ nbysy:古漢語的活化石,也是最難懂的漢語方言。但202.103.157.252 10/02 23:34
→ nbysy:溫州話講起來也不是很好聽,都是平舌音(據說202.103.157.252 10/02 23:34
→ nbysy:上古漢語沒卷舌)。我不明白為什麼扯上古代就202.103.157.252 10/02 23:35
→ nbysy:一定是好的?古人講的話,唱的歌一定比現代202.103.157.252 10/02 23:36
→ nbysy:人好聽嗎?華人的崇古心理真是沒藥救。概括202.103.157.252 10/02 23:37
→ nbysy:地說,北方漢語受胡人影響,南方漢語受百越202.103.157.252 10/02 23:37
→ nbysy:影響,誰都不是正宗,百越也不比胡人高貴,202.103.157.252 10/02 23:38
→ nbysy:百越的馬來臉以現在的審美觀反而難看,廣東202.103.157.252 10/02 23:39
→ nbysy:廣西確實很多馬來臉。202.103.157.252 10/02 23:40
→ wanderjay:這叫做公說公有理 婆說婆有理 辯不清的 122.117.66.35 10/02 23:53
→ wanderjay:不過樓上說啥沒藥救的 我看你才沒藥救 122.117.66.35 10/02 23:53
推 stanley10:聽過浙江土話 土到爆 噁到爛 75.111.129.107 10/02 23:59
→ stanley10:蔣光頭講國語很難聽 75.111.129.107 10/03 00:01
→ nbysy:蔣是寧波奉化腔,寧波話很沖很暴202.103.157.252 10/03 00:38
→ boyhjw:浙江方言有很多...是吳語中語氣比較硬的地 125.70.24.109 10/04 03:29
→ boyhjw:區 吳儂軟語是專指蘇州上海那帶的吳語 125.70.24.109 10/04 03:30