看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
在大陸使用繁體字的店舖、產品還是不少的。隻是較容易 給人山寨、產品質量有可能沒有經過一些正規工商部門檢 驗的感覺。特別是小商品﹐簡繁混合的尤其多。 我現在旁邊一瓶深圳光明農場的“維他奶”的“維”字就 是繁體字﹐但是包裝上的其他文字又都是簡體。 還有相當一部分由於字號比較老或者假裝老字號而用繁體 字題詞的。 不過純繁體字的商品的話﹐一般要麼是純港台或國外產品﹐ 要麼是出口轉內銷﹐看上去與眾不同。很迎合小市民心理~ 【 在 immaimma.bbs@ptt.cc (棉花糖) 的大作中提到: 】 : 前公司的產品主要賣到大中華區 : 賣到大陸的產品包裝上都不能有繁體字 : 主管說, 早期是直接繁體包裝進去 : ................... -- 有百花有月 有涼風有雪 若無閒事掛心頭 便是人間好時節 ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 211.99.222.55]
Birdwood:覺得用簡字的產品就有low的感覺 118.166.14.8 01/02 21:07