作者zebra101 (斑馬)
看板Cross_Life
標題Re: [問題] 請問一個詞"傻B"
時間Sat Jan 9 05:12:55 2010
※ 引述《Rubymail (洛)》之銘言:
: ※ 引述《tommcat@newsmth.net-SPAM.no (全世界草泥馬聯合起來|24嘴交換機, 看板: Cross_Life》之銘言:
: : 你們熟人間都互罵sb麼﹖
: : orz
: : 讓我明明白白的告訴台灣同包吧﹕
: : 這個詞﹐不能用﹐千萬不能用
: : 【 在 siyuetian (確實很寂寞) 的大作中提到: 】
: 我個人的經驗,台灣人很少罵這詞...
: 和"最牛XXX"一樣,雖然偶爾會看到,但生活中是不會用的。
話說回來,"牛"其實是北京人愛講的方言
本來,南方人的詞匯中,是根本沒有這樣用的
甚至北京以外的北方地區,也不見得會這樣講
現在頻見報端的"史上最牛OOXX",反正我是看得很火大
一而再、再而三,什麼都往裡面套,簡直讓人反胃
這些愛跟風的媒體記者詞匯未免也太缺乏、語言也太蒼白了
中文就這麼被糟蹋了
再過些日子,我看北京人愛講的"范兒"、"尖兒"什麼的,也要躋身主流了
各位看官要是不懂,不如先預習一下也好有心理準備
: 我還記得第一次看見這詞是在港片,光看字面上根本不曉得是什麼意思,
: 還以為這話大概是朋友之間調侃"你白癡啊"之類的等級
: 所以...我想台灣會罵這詞的人應該是不知道真正意思=.=
: 就像上面那篇有關"洨"的討論裡iem743069提到的:
: "這是粗話,不是文雅的交談用語
: 可就一些人,說慣了會成為口頭禪"
: 這話說的不錯,但我補充一下:
: 通常一般人是在不知道真正涵義的情況下變成習慣用語或說出口的,
: 就像某些人喜歡比中指挑釁,但他不一定知道比中指代表的是什麼意思..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.143.157.62
※ 編輯: zebra101 來自: 219.143.157.62 (01/09 05:16)
推 momoTT:討厭+1 台灣有些媒體也在用了>"< 58.115.199.157 01/09 12:18
→ seadaosee:"尖兒"是啥意思? 116.7.113.212 01/09 13:01
推 Rubymail:看得很火大+1 59.116.105.99 01/09 14:12
→ runto:“范兒”這個詞得有上百年的歷史了吧 124.207.216.99 01/09 17:48
→ runto:同問“尖兒”是什麼。。傍尖兒的尖兒? 124.207.216.99 01/09 17:51
→ zebra101:沒考証過 再有歷史它也只是北京方言219.143.159.124 01/09 18:02
→ zebra101:"尖兒"就是很高檔 很高端的意思219.143.159.124 01/09 18:03
→ runto:范兒 是從梨園裡出來的詞語吧。。如果是頂尖 124.207.216.99 01/09 18:27
→ runto:的尖兒。。。那算不上北京話吧 124.207.216.99 01/09 18:28
推 artcherry:范應該是範吧...? 115.173.27.199 01/10 02:11
→ eGust:北方語言基本相通,根本沒只北京愛講一說219.238.174.135 01/11 10:24