推 nixon:廣州用"得" XD 59.37.185.92 02/23 10:38
※ 引述《skaithing (skai)》之銘言:
: 有一個常用的動詞,好像相當地位同事、朋友,碰到某事徵求其意見時
: 台灣用"好",大陸用"行"
: 例如同事們說"今天中午吃牛肉麵?",台灣都答"好"或"好阿!",大陸同事則用"行",
: 用"行"答只有我老闆的老闆才用
: 還有待在台灣較久,又不在學校、公司吃中晚飯,
: 會認為台灣人以麵食為主食,原因是台灣家庭一般吃飯配菜,外食時才吃麵
這個詞跟前面的什麼"公車"啦"大爺"啦等等﹐都是地域差異。
你到大陸南方沿海來就知道了。
在廣州﹐公車就是公共汽車﹐你問人中午吃牛肉面﹐也是回答好而不會回答行。
大陸那麼大﹐不要以點定全部。
這個主題所列舉的那些詞裡﹐隻有"感冒"可以算是詞義不同﹐
因為這個詞義是引申出來的﹐兩岸引申不同。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.172.121.108