看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
文過長,部分恕刪~ ※ 引述《slcgboy (艾羅米)》之銘言: : ※ 引述《[email protected] (larryxin)》之銘言: : : 發現還有一大堆 : : 誰來繼續完善這個列表吧﹐哈哈 : : 1 地名﹕ : : 柬埔寨──高棉 高棉我反而第一次看到呢0_0 : : 2 食物﹕ : : 章魚──花枝 : 大陸怎麼想我不知道啦 但是 這種軟殼生物 有章魚根花枝各種不同名稱分類 花枝=烏賊 (平常在吃的白色那種) : : 賽百味(這又是什麼﹖)──賽百味是快餐連鎖Subway的中文名稱﹐是一個三明治品牌(好像是美國的)﹐就是大面包裡面夾著蔬菜阿醬阿什麼的﹐分量比較足﹐是老美的快餐。 應該說是淺艇堡~ : : 巧克力──朱古力(粵語也是這個說法) 反了吧 : : 聖代──新地 又反了? : : 現場做的蛋卷冰激淋──叭噗 : 特別要說一下 請弄好方向性 不想修了 兩者是不同東西,蛋捲冰淇淋是麥當勞賣的,叭噗是一種傳統冰品 : : 3.交通﹕ : : 地鐵+輕軌──捷運 : 捷運 是總稱 地鐵跟輕軌 是規格 : : 公交車──公車 : : 摩托車──機車(罵人的話之一) : : 自行車(單車)-腳踏車 : 都有 單車 自行車 腳踏車 通通都是泛用人力兩輪動力交通工具 : : 奔馳──賓士 : : 救護車-喔咿喔咿 (這個是玩《模擬人生》的時候學到的) : 那個是戲稱吧= = 救護車 或是阿兵哥等的小白XD 嗯....模擬人生──模擬市民 : : 4 學術﹕ : : 幼兒園/幼稚園 : : 小學──國(民)小(學) : : 初中──國(民)中(學) : : 本科──大學部 : : 研究生──研究所 : : 高考──聯考 : : 班主任──班導 : : 班長──班代 兩者都用過 : : 掛科──被當掉 : : 多選題──復選題 : : 向量圖→矢量圖 : 這裡又反了 : : 最小公倍──最低公倍 : 還反... : : 兩條不平行的直線──歪斜線 : : 遞推──遞回 : : 概率──機率幾率 : : 正態分布──常態分配 : : 宏觀經濟學──總量經濟學 : : 微觀經濟學──個體經濟學 : : 變量──變數 : : 經濟增長──經濟成長 : : 縱列數據──平衡縱橫數據 : : 實物資本──實質資本 : : 實際貨幣余額──實質貨幣余額 : : 全要素生產率──總要素生產率 : : 受眾──客群 : : 組織文化──企業文化 : : 市場細分──市場區隔 : : 渠道──通路/管道 : : 大爆炸──大霹靂 : : 泥石流──土石流 : : 等離子體──電漿 : : 研究框架──研究架構 : : 知識產權──智慧產權 : : 合同﹐合約──契約 : : 情報機構──情治單位 : : 司法部──法務部 : : 上訴──抗訴 : : (審理過程中對法院的決定、裁定提出)異議──抗告 : : (對法院生效判決的審判監督程序)再審──三審 : : 專案組──特偵組 : 專業名詞 以及一些沒法對等交換的詞 超出能力範圍 : : 5 電腦 & 3C相關﹕ : : 復印──影印 : : 打印──打印 : 兩個一樣了啦 是列印 : : 打印機──印表機 : : 網絡──網路 : : 軟件──軟體 : : 程序──程序 : 我記得這裏 台灣是程式才對 : : 屬性──內容 : : 視頻──視訊 : 大陸的視頻 好像應該對比影片才對 就VIDEO : : 博客──部落格 : : 沙發──頭香 : : 打遊戲──打電動 : 這個爽就好了... : : 數碼──數位 : : 單反(相機)──單眼(相機) : : 鼠標-鼠標 : 游標 別老是有這種東西.... : : 郵箱──信箱 : : 收藏夾──我的最愛 : : 注銷──注銷 : 這應該是DELETE 刪除吧 : : 安裝向導--安裝精靈 : : 門戶網站──入口網站 : : 重裝(系統)──重灌 : : 刷新──重新整理 : : 死機─當機 : : 寬帶─寬頻 : : 硬盤──硬盤 : 硬碟.. 修... : : U盤──隨身碟 : : 筆記本電腦──筆電 : : 網上鄰居──網路上的芳鄰 : : 播放器──播放軟體 : : 查看──檢視 : : 上傳──上載 : 反過來了 都不檢查的 我兩者都用,不會分那麼清~ (有上傳、上載、下載, 就是沒有下傳XD) 順便加一個 激活──啟用 : : C盤D盤──C糟、D糟 : : 發短信──傳簡訊 : : (MSN等)發(信息)──丟(訊息) : : (論壇用語)頂──推 : : (網路用語)樓主──原PO : 這個不那麼固定吧 : : 畫圖──小畫家(這個早有耳聞﹐蠻可愛的叫法。) : : 計算器──小算盤(為什麼是算盤囧) : : 紙牌──接龍(一個說物﹐一個說玩法。) : : 空當接龍──新接龍(空當接龍是紙牌的續作。) : : 蜘蛛紙牌──連環新接龍 : : 紅心大戰──傷心小棧(囧) : : 掃雷──踩地雷(喂這似乎錯誤地描述了遊戲的目標吧﹖) : http://www.youtube.com/watch?v=-QZotPHfo20
: 那就務必請看這個了XD 對了 看不到記得怪你們的政府 : : 6 很妙的對稱式﹕ : : 地道──地道 哪不一樣? : : 熊貓──貓熊 貓熊是學名,實際怎麼唸都知道在說啥,所以就沒差了 : : 宵夜──夜宵 反了 : : 棒冰──棒冰 怎麼又反了..... : : 壕w─藝文 : : 7 稱謂/人物: : : 師兄/姐/弟/妹──學長/姐/弟/妹 (廣院裡就是師兄師弟叫來叫去的﹐有在學校練功的Feel耶~) : : 麻吉──好友 : : 爺爺/外公──阿公 : : 奶奶/外婆──阿麼 : : 老大媽,大媽,大娘──歐巴桑,阿媽 : : 黑社會──兄弟 : : 日本女孩──櫻花妹 : : 大陸妹→生菜(﹖) : 有種青菜叫做大陸妹的 : : 窮人──待富者(﹖) : 要等到哪輩子阿XD : : 同志(同志做稱呼還有人在用嗎﹖)──先生/小姐 : : 服務員──先生/小姐 : : 美女──正妹 : 隨時間亂跳的 : : 鐵臂阿童木──原子小金剛 : : 敢達(大陸官方)──高達(香港)──鋼彈(台灣) : : 8 日常用語﹕ : : 早上好──早安 : : 下午好──午安 : : 晚上好﹐晚安──晚安(一個詞有兩個含義) : : 讓一讓──借過 : : 沒事兒──沒關系 : : 想詬a裁礎□□朐躚? : : 不錯──不哩水(一般形容人) : : 幫你忙──幫忙你 : : 咯──□ : : 大陸﹕回應“謝謝”的是“不用/不客氣”﹔台灣﹕回應“不會” : : 9 雜七雜八﹕ : : 普通話──國語 : : 語境──脈絡 : : 語意──意涵 : : 語法──文法 : : 網吧──網咖 : : 出租車──計程車(這個都有吧﹖) : : 士兵─阿兵哥 : : 解放軍──革命軍 : 國軍 順帶一提 現在沒有什麼所謂的國民黨軍隊 只剩下中華民國"國軍" : : 公安──警察 : : 原子彈──核子彈 : 貌似有這兩種蛋頭的樣子 : : 導彈──飛彈 : 這稱呼精確性差很多 : : 年夜飯──尾牙 : 這替換不過來啦! 雞頭給你好了 : : 傳統──古早 : 都有啦.... : : 本地──在地 : 我懷疑是不是南方人是寫這個了 因為有些類似台語... : : 信息──資訊 : : 移動電話──行動電話 : : 衛生巾──衛生棉 : : 一次性用品──免洗用品 : : 創可貼──OK綁 : : 熱門──夯 : 我說現在流行宅 信不信 又一個隨時間流動更換的 反正這兩者都是被新聞炒作出來的.... : : 考察─考慮 : 都有 但是兩者意思不一樣 : : 薪水─薪資 : 同個東西 用字不同而已 : : 地震─地動 : 看到這個我確定了 這是福建地方人寫的了 因為是台語發音... : : 風箏─風吹 : : 原物料──原材料 : : 檔案發送──傳送 : : 保安──保全 : : 圓珠筆──原子筆 : : 基本建成──大致完工 : : 營建──建設 : : 吉尼斯世界紀錄──金氏世界紀錄 : : 評委──評審 : : 包括(念“闊”)──包括(念“瓜”) : : 恐怖襲擊──恐怖攻擊 : : 外遇──劈腿 : 台灣都用 語意上差異在立場 : : 泡妞──把妹 : 吊馬子要不要... : : 上電視──出通告 : 媽 我上電視了! : : 自助餐──吃到飽(台灣的“自助餐”是自己選擇菜式﹐然後稱重計價的餐飲方式) : 大陸又是哪種? : : 嗆聲(香)──抗議 : 都有 : : “幕後黑手”──“藏鏡人” : 高興就好 這只是被電視教壞的範例... : : 聖誕──耶誕(兩種都有) : : 盒飯──便當 : : 透明皂──水晶肥皂 : : 發展中國家──開發中國家 : : 食物有彈性有咬勁──食物很Q(來自閩南語) : : 群眾──民眾 : : 開眼角(﹖)──開眼頭 : 這啥 : : 礦泉水瓶──寶特瓶 : 寶特瓶指的事那個瓶子 有水的就直接叫礦泉水山泉水什麼的 : : 紙盒裝(飲料)──鋁箔包 : 還真的有紙盒 叫做利樂包 也有鋁箔包 : : 消防官兵──打火弟兄(﹖) : 消防隊 消防員 打火弟兄是暱稱 : : 擺地攤──〞斂〞攤(不知道是哪個斂) : : 塑料袋──塑膠袋 : : 風筒──吹風機 : : 學校或社區內的小賣部──福利社 (or 合作社) : : 老幼病殘孕專座──博愛座 : : 阻止─封鎖 : : 硅膠──硅膠 : 矽膠 應該是轉字問題 : : 激光(陸)──鐳射(港)──雷射(台) : : 味精──味素 : 都有 : : 花樣遊泳──水上芭蕾 : : 營業廳──門市/據點 : : 抓狂──倆共(閩南語) : 所以又一樣了... : : 素質──□素 : : 推遲──延後 : : 超聲波──超音波 : : 激光──脈沖光 : : 口才──口條 : : 人字拖──夾腳拖 : : 多管閒事──雞婆 : 都用 還有就是 你住海邊阿! : : 你在做什麼──你在搞什麼飛機(﹖) : 都有吧 : : 人流手術──夾娃娃 : 性教育要做好 保健教育要做好 : : 待業──失業 都用,待業比較含蓄,失業比較哀怨XD : : 借鑒──借鏡 : : 糾結──煩亂 : : 水平──水準 : : 白痴──白目(意思好像不完全一樣哦) : 不一樣 不過通通可以拿來罵人XD : : 聊天──哈拉 : 這是通用 : : 冰箱──冰櫃 啥? : : "冰的"飲料──"凍的"飲料 : : 土雞──跑地雞 : : 洗面奶──洗面奶 : 洗面乳吧 : : 生活小貼士小tips小竅門──小撇步 : : 紀律委員──風紀股長 : : 文藝委員──康樂股長 : : 鬼──好兄弟(是敬畏的意思嗎﹖) : 不直接提到這個字麻 代稱 現在又有新稱呼~"阿飄" : : 中邪──卡到陰 : 還是代稱 : : 飆車──尬車 : 同一個東西 不同的發音 : : 詐騙──詐欺 : 意思略有不同 都有 : : 劃清界限──切割 : 都有 意思稍微不同 : : 步行街──徒步區 : : 好吃──不錯吃(“不錯”系列) : : 好看──不錯看 : : 兇巴巴──恰北北 : : 風格──Tone : 風格應該是STYLE : : 不是一類型的──不是一卦的 : : 瞎掰──唬爛 : 都亂說 : : 沒種──俗仔 : 閩南語又來了 : : 貪污──A錢 : 閩南語在發 : : 土──俗(請閩南語發音﹐聳) : 閩南語三連 : : 公元──公元 : 不是大陸紀元嗎台灣公元嗎 : : 露餡──破功 : 都用啦 : : 空竹──扯玲 : : 優厚──優渥(這個詞大陸也有在台劇中經常聽到說優渥的獎學金什麼的~) : : 假期結束了──收假 : : 秋褲,棉毛褲──衛生褲~~ : : 美瞳──放大片 : : 過山車──雲霄飛車 : : 時間緊張──時間緊迫 : : 抓緊時間──加快腳步﹔善用時間 : : 堂食──內用(嚴格來說是從缺﹐因為「堂食」可存在的語境比「內用」廣得多) : 在台灣 內用是 在店家內用餐 只有出來吃飯會用到 : : 惡俗(形容詞)──低俗 : : 塑料──塑膠 : : (電影)片花──片段﹔預告 : : 屏幕──熒幕 : 螢幕 下面不一樣 : : 10 詞同義不同﹕ : : 窩心﹕ : : 在大陸指窩火吧﹐台灣指是貼心 : : 感冒﹕ : : 大陸說對你不感冒﹐意思是對你不感興趣 : : 台灣:我對你很感冒──意指不認同﹐是貶 : : 11 台灣不常用詞﹕ : : 大陸 台灣 : : 貌似──好像 : : 跑題──離題 : : 關注──關心 : : 理解──了解 : : 估計──猜想 : : 12 大陸不常用詞﹕ : : 台灣 大陸 : : 訴求──需求 都用 : : 迷思──迷惑﹐疑問 : : 卡位──籃球術語﹐引用到日常生活中指搶佔先機的意思。 : : 出包──出錯﹐出糗 : : 13從缺類﹕ : : (1)普通話沒有對應詞匯 : : 歪哥──(閩南語詞)意思是做壞事﹔ : : ging(ㄍ一ㄥ)──堅持.固執等等意思﹔ : : 龜毛──基本上就指性格“不爽快”(嚴謹一點的解釋是“當一個人非常的無聊,非常的有趣,非常的認真而產生一些異於常人的行為,導致周圍的人都相當抓狂的行為即稱之為龜毛”)﹔ : : 奧客──指態度惡劣的客人﹔ : : 田轎仔──有錢有地的人﹔ : : 好康──實惠的東西﹐相當於粵語的“著數” : : “水”──指漂亮﹐很棒等等意思﹔ : : 梗──『梗』的意思就是相聲稱做的『段子』、『話題』、『笑點』 : : 凸槌──搞砸了的意思 : : 喬──相當於“瞧”嗎﹖但是好像也有整理的意思﹐還有在“喬時間”又不知道該怎麼翻譯了 奧步──非法的手段、陰招 : : 走路工──勞酬(雖指報酬,但多用在選舉時的不當酬勞) : 不當酬勞那是延伸 就像深喉嚨 : : 西瓜效應──見風使舵 : : (2)國語沒有對應詞匯 : : 立馬──立刻馬上 : : 輕一點──小聲一點 : : 靠譜──是可靠﹐值得相信的意思 : : 14 電影片名翻譯﹕ : : 蜘蛛俠──蜘蛛人 : : 迷陣血影──查林十字街84號 : : 角鬥士──神鬼戰士﹔ : : 加勒比海盜──神鬼奇航﹔ : : 盜墓迷城──神鬼傳奇﹔ : : 最差搭檔──神鬼搭檔﹔ : : 飛行者──神鬼玩家﹔ : : 格林兄弟──神鬼兄弟﹔ : : 無間道──神鬼無間﹔ : CDPRO2!!!!!!! : : 諜影重重──神鬼認証﹔ : : 懲罰者──神鬼制裁﹔ : : 小島驚魂──神鬼第六感﹔ : : 殺手裡昂/這個殺手不太冷──終極追輯令﹔ : : 12猴子──未來總動員﹔ : 還蠻不錯的C及片 : : 最終幻想──太空戰士﹔ : : 虎膽龍威──終極警探﹔ : : 海岸巡邏隊──驚濤大冒險﹔ : : 出租司機──終極殺陣 : : 完美盜賊──終極土匪﹔ : : 我們曾是戰士──軍天壯志﹔ : : 戰火下的勇氣──生豪情〉﹔ : : 獨立日──天煞-地球反擊戰〉﹔ : 這兩個名稱合起來 是ID4吧.......... 那兩個名稱哪來的 : : 勇敢人的遊戲──逃出魔幻紀 : 來個英文名稱 PTT也有電影版可供諮詢 : : 星際戰警──兩個黑衣人 : 顛倒了 : : 憨豆先生──豆豆先生 : : 15 品牌﹕ : : 飄柔──飛柔 : : 海飛絲──海倫仙度斯 : : 強生──嬌生 : : 索尼──新力 : 都用 : : 愛立信──易立信 : : 格力高──固力果(glico) : : 阿迪達斯──愛迪達 : : 16 人名翻譯﹕ : : 梵高──梵谷 : : 畢加索─畢卡索 : : 伽(念“家”)利略──伽(念“茄”)利略 : : 雷諾阿─雷諾瓦 : : 莎朗斯通──莎朗史東 : : 布什──布希 : : 奧巴馬──歐巴馬 : : 【 在 larryxin (larryxin) 的大作中提到: 】 : 修正依些我知道的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.16.7
snocia:中華民國外交部用「柬埔寨」 61.227.125.207 08/12 11:11
snocia:高棉這翻譯是上世紀的東西... 61.227.125.207 08/12 11:11
snocia:現在大概只用在「紅色高棉」一詞 61.227.125.207 08/12 11:12
snocia:另外關於引文的SONY,台灣正式翻譯也是索尼 61.227.125.207 08/12 11:13
snocia:此外吐嘈點滿載,例如情治機構... 61.227.125.207 08/12 11:14
seadaosee:地道--道地 宵夜夜宵在大陸都會用 好像 183.17.140.28 08/12 12:18
seadaosee:宵夜常用做動詞 比如“走,宵夜去!” 183.17.140.28 08/12 12:19
seadaosee:夜宵常用作名詞 比如"夜宵做好了" 183.17.140.28 08/12 12:20