看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《[email protected] (larryxin)》之銘言: : 我是在上海上的學﹐ : 中學的時候語文老師給我們上過關於平仄的一些知識﹐主要是為了閱讀文言文﹐了解他們押韻的知識﹐也有說用上海方言來了解平仄的區別 : 但是在課本上面﹐沒有看到過平仄的知識﹐根據我的了解﹐大部分人都不太懂吧 : 根據我的估計﹐大陸課本有1/3是文言文﹐會有一些論語﹐出師表等﹐聽說台灣的文言多一些﹐不知道確切的比例 : 白話文是指現代中文﹐相對於文言文來說吧﹐我認為跟普通話沒關系﹐普通話是相對方言來說的 以前國立編譯館的文言文蠻多的 現在大約是1/2 孔孟大學等 則是另外獨立出來 叫中國文化基本教材 我以前念書 論語大部分內容要背 現在不清楚 看老師吧 還會加買一本古文觀止 用來考閱讀測驗 大概知道內容就好 沒有在精讀 平仄蠻強調的 比較用功的學生都會清楚規則 考試也會考 國立編譯館的課本沒講 都是老師額外補充 現在的新教材好像有(不確定..) 考試時 有時需台語來幫助判斷 因為這類南方語言保留較多古音 : 【 在 [email protected] (beginner) 的大作中提到: 】 : : 跟一些大陸朋友聊過平聲和仄聲這個話題 : : 發現他們對"平仄"這個詞隻是知道﹐但不清楚具體內容 : : 有些人還以為平、上、去、入是直接對應到普通話的四聲 : : ................... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.134.13