看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《skaithing (skaithing)》之銘言: : 台灣直呼三個個字表示你我之間已無所隔閡,只稱名讓人假假的 這個沒什麼標準吧 因為大家的習慣都不同 我遇過的, 只要有點熟的都只叫名字 就算是主管也這樣叫 很少連名帶姓的叫 不過, 我媽要是連名帶姓的叫我 通常都是要罵人XD : 台灣姓名以三個字居很多,兩個字以現在讀書的人,可能一個班只有一個 我認識的人裡, 單名的只有我爺爺 不過, 我們家一直到我爺爺那輩都是複姓 所以加起來還是三個字 我看家譜裡幾乎都取單名 我爺爺那輩的, 叫名字都只叫最後一個字 加尾音啊~ 像x啊~ 我爸爸的名字有兩個字 但是長輩都只叫最後一個字 我媽媽那邊的親戚也這樣 叫 但是我同學有人家裡是叫阿x 不過, 用國語叫人 就會只去掉姓, 叫名字 不會只叫最後一個字 : 兩個字的姓名以外省人居多,原住民可用音譯名,只是很少人如此作 : ※ 引述《[email protected] (且行且珍惜)》之銘言: : : 像我們單位 : : 兩個字的同事直呼姓名 : : 三個字的同事叫小X(姓)﹐如果叫全名顯得生份﹐如果叫名不叫姓太親密 : : 【 在 [email protected] (你不是歧視粉紅色八~) 的大作中提到: 】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.167.151
hsiawenc:阿扁!馬英九! 11/03 14:46
FranKang:家人如果連名帶姓地叫應該都是要罵人沒錯吧 11/03 17:45