看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
所謂遠道的和尚會念經﹐就是這個道理。 在北京﹐到處都可以見到杭州小籠包的招牌。所指的無非是那種 一屜十個的小包子。這在早點攤兒或者街邊小舖都很常見﹐幾乎沒有 掛別的招牌的。作為一個常年在北京生活的人﹐自然會覺得就算這些 不都是正宗的杭州名吃﹐也至少說明杭州有這樣一種婦孺皆知的食品。 然則﹐等我真到了杭州才發現壓根兒不是這麼回事兒。大街上賣包子的 舖子的招牌基本都打著北京包子四個大字。我這才明白這不過是商家為了 讓自己的產品像是一種異地名吃而起的名字﹐而既然有人先用了某種名稱﹐ 其他人也就會跟著模仿﹐這樣眾口一詞﹐就會讓大家逐漸形成確有其事的 想法。北京如此﹐杭州亦然。 ※ 引述《tjjtds (不見迷迭香)》之銘言: : ※ 引述《immaimma (棉花糖)》之銘言: : : 套用以前一個法文老師說過的 : : 語言就是要讓人們彼此溝通用的, 只要聽得懂就好 : : 本來就沒有哪裡的口音比較標準這種事 : : 所謂的標準口音只是少數人訂出來的 : : 每個地方會受長期的使用習慣或方言影響 : : 這些都是很正常的 : : 小時候聽那些外省伯伯說話 : : 我也不知道什麼省的口音之類的 : : 只知道某某人說話就是這樣 : : 那也是他的個人特色啊~~~ : : 話說, 我小時候還蠻喜歡聽那些老伯伯講他們在老家的事 : : 還有剛來台灣時, 因為不熟悉環境遇到的一些事 : : 他們都好會煮菜~~ : : 每次吃到他們煮的, 再看我媽煮的......唉~ : : 我媽都說東西有熟就好, 這樣我們才不會太胖@@ : : 我好像離題了~~(溜~~) : 說到這個,其實我在街上看到好多啊 : 比如溫州大餛飩 山東大饅頭 天津板栗 : 據浙江的同學說 溫州沒有大餛飩這個特色小吃 : 山東最出名的應該是煎餅 而天津板栗。。 : 不好意思 天津賣的板栗都說自己是正宗天津板栗 : 在京東一帶 板栗比較出名的地方是遷西 遷安一帶 : 而台灣這裡賣的板栗 居然說是天津板栗 : 這也是有趣的現象啊 就好像在大陸開的滿大街的 : 加州牛肉麵 真正的加州並沒有一樣 : 其實,我也是在離題 -- 我隻是隻虎紋貓﹐身有虎紋實為貓﹗ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.243.117.96
immaimma:那麼, 小籠包是什麼地方的小吃? 11/06 23:50
larryxin:小籠應該是上海的吧﹐杭州小籠我也很奇怪﹐在杭州根本就 11/07 01:33
larryxin:沒有這種小吃﹐據說都是嵊州人開的﹐還有蘭州拉面也不是 11/07 01:33
larryxin:蘭州人開的﹐據說都是青海人開的﹐沙縣小吃應該是正宗的 11/07 01:34
chenglap:但香港真的是有茶餐廳. 11/07 10:32
puec2:台南擔仔麵表示: 11/07 23:39
CafeMilk:蘭州真的有拉麵啦(他們都叫牛肉麵) 比外地吃的蘭州拉麵 11/08 01:44
CafeMilk:好吃超多 不過有一說是蘭州人不輕易到外地開店? 因為水 11/08 01:45
CafeMilk:牛肉 不對 做出來就沒辦法像蘭州的那麼好吃 11/08 01:45