: 好狂妄~
: 在大陸念的是中文研究所
: 旁邊的都是北大研究生,我對他們的古文水平只有一個形容詞,就是差勁
: 我在台灣的古文水平就是一般而已,了不起就唐詩三百首,宋詞三百首有全背過
: 喔~唐傳奇太平廣記有看完
: 結果一堆大陸同學都不知道我在講哪句詩詞.或是出典在哪裡
: 還要去百度還知道...
: 後來我在大陸研究所大家都叫我谷歌(因為我堅持不被叫作百度)
: 我拿篇沒有逗點的古文在看,他們都覺得我很厲害
: 我遇到的應該是大陸最優秀的學生了吧~~
: 我還不是科班中文系出身的耶
: 我是覺得,1985年前出生的台灣學生,古文訓練都會比大陸紮實
: 古文能力根本是秒殺大陸人~~
: 目前在台灣某大學當行政助理,看到的情況就不是這樣.
: 一堆學生,不乏已經當教學助理的研究所學生
: 連個有邏輯的文章都寫不出來,每次報告交上來我都得改很久
: 邏輯不通就算了,還一堆錯字
: 更誇張的事情是寫個紙條給我,還把我的名字寫成別的字,那個連發音都不一樣的字....
: 連白話文都爛成這樣了,他們的古文能力會好到哪裡去我不相信
: 所以大陸學生可以安心秒殺他們了......
: 話說今年幾個剛到北大念大學的台灣新生,已經聽說不少受不了想回台灣了
同意這篇
其實差不多可以算到1986~1987,
因為88年度之後的國中教科書從部編本改成各出版社的審訂本,
課程綱要大幅修改,那時候開始喊九年一貫,教學方式倡導活潑多元,
白話文、近代文學增加,
那之後的學生古文就開始少念了,
高中讀的就看類組了~~文組念的不少,理組就一般般
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.51.235