看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
: 好狂妄~ : 在大陸念的是中文研究所 : 旁邊的都是北大研究生,我對他們的古文水平只有一個形容詞,就是差勁 : 我在台灣的古文水平就是一般而已,了不起就唐詩三百首,宋詞三百首有全背過 : 喔~唐傳奇太平廣記有看完 : 結果一堆大陸同學都不知道我在講哪句詩詞.或是出典在哪裡 : 還要去百度還知道... : 後來我在大陸研究所大家都叫我谷歌(因為我堅持不被叫作百度) : 我拿篇沒有逗點的古文在看,他們都覺得我很厲害 : 我遇到的應該是大陸最優秀的學生了吧~~ : 我還不是科班中文系出身的耶 : 我是覺得,1985年前出生的台灣學生,古文訓練都會比大陸紮實 : 古文能力根本是秒殺大陸人~~ : 目前在台灣某大學當行政助理,看到的情況就不是這樣. : 一堆學生,不乏已經當教學助理的研究所學生 : 連個有邏輯的文章都寫不出來,每次報告交上來我都得改很久 : 邏輯不通就算了,還一堆錯字 : 更誇張的事情是寫個紙條給我,還把我的名字寫成別的字,那個連發音都不一樣的字.... : 連白話文都爛成這樣了,他們的古文能力會好到哪裡去我不相信 : 所以大陸學生可以安心秒殺他們了...... : 話說今年幾個剛到北大念大學的台灣新生,已經聽說不少受不了想回台灣了 同意這篇 其實差不多可以算到1986~1987, 因為88年度之後的國中教科書從部編本改成各出版社的審訂本, 課程綱要大幅修改,那時候開始喊九年一貫,教學方式倡導活潑多元, 白話文、近代文學增加, 那之後的學生古文就開始少念了, 高中讀的就看類組了~~文組念的不少,理組就一般般 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.51.235