看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chinaviva (chinaviva)》之銘言: : 先聲明非地域文,勿戰 : 我在天涯上看過有臺灣人說自己高雄人,說國語被臺北人取笑不遺餘力 : 但是就我聽到的臺灣人講國語,好像都沒啥區別啊 : 本身臺灣人口地理都不算大,講國語的區別應當沒太大吧 : 還是臺灣人自己可以聽出差別? 這樣說好了 有些許的差異 在外人耳中是聽不出來有什麼差異的 因為你說話不是台灣腔 所以天龍台灣腔跟台中台灣腔 下港台灣腔間的差異你就無法分辨 順帶一提 你在電視節目/新聞裡面聽到的腔調基本上都是天龍腔 當然如果是台灣早期 那麼以台語為母語的台灣人因為得改說國語 則會有濃重易分辨的台灣國語腔 因為基本發音是由台語的發聲方式去發聲的 總歸一句 要本地人才能分辨吧 就好像我英文可以分出英國腔 黑人腔 印度腔 新加坡腔 法國腔(差異較大) 可是我就分不出加拿大腔 (南方)德州腔 中西部腔一樣 差異太細微 只有熟知當地如何"正確"發音的本地人才能分辨其中差異 -- 聖桑-骷髏之舞 http://tinyurl.com/yktu5r 樂曲賞析請Q我 古典音樂請調大音量或者使用耳機 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.206.246