: 標 題: 請教台灣的朋友“徘徊”的發音
: 發信站: 水木社區 (Thu Jan 27 15:26:36 2011), 轉信
:
: 大陸字典是 pai huai
:
: 但是貌似很多台灣歌手都把 徊 發音成 “回”
:
: 不知道這裡面有沒有什麼典故~~
:
: --
: I'm bleeding in ways of the fire burned
: I'm crying in ways of the nightbird
: No more is there one to lay by my side
: I'm straying in nightmares all the time
: A little something I know
: A little somewhere I go, reminds me of you
:
:
: ※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 123.127.134.*]
--
唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏.荒兮,其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如春登台.我獨泊兮,其未兆.如嬰兒之未孩,儡儡兮,若無所歸.眾人皆有余,而我獨若遺.我愚人之心也哉,沌沌兮.俗人昭昭,我獨昏昏,俗人察察,我獨悶悶,眾人皆有以,而我獨頑似鄙.
※ 來源:‧水木社區 newsmth.net‧[FROM: 113.141.187.*]
包括﹐抽搐﹐尷尬...
【 在 gnrsongchen (原來我小學就是惡棍。。。) 的大作中提到: 】