看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
在看臺灣的電視節目,新聞等經常看到這兩個字 所謂這兩個字給我的感覺是自己并不認同或承認所指的人或事物 加上所謂就是既然大家這么說了,那么我也說一下,但是不代表我認同。 還是說這個詞在臺灣有其他含義,亦或是僅就是一個習慣用詞,一個口頭禪而已。 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.46.17.18
dawn:可能是具爭議性或是定義模糊的事情會這樣說 09/07 16:07
dawn:或是一些比較新穎的流行語、外來語也會這樣說 09/07 16:09
richshaker:基本上就是跟"so called"一樣 09/07 16:11
Geigemachen:"所謂"用在不熟,沒把握,有爭議,不認同的事都有可能 09/07 16:24
Geigemachen:有學者介紹聽眾很不熟不懂的學術名詞也會加所謂 09/07 16:25
Geigemachen:這種狀況下就是口頭禪; 還是看個人習慣與上下文決定 09/07 16:26
dawnny:就是中國愛對台灣機關用的""""""""""""文字版 09/07 16:47
richshaker:所以本文標題大有問題 XD 09/07 16:57
crema:「所謂」通常下接500字的該詞敘述 只是用來闡述在自己看來 09/07 17:12
crema:一般社會大眾對該詞的定義 認不認同是另一回事 主要是聽起來 09/07 17:14
crema:很客觀(當然這也只是自以為啦 XD ) 09/07 17:15
iisimichael:我覺得大陸人也蠻喜歡說"具體......" 09/07 17:17
WonWonDog:在台灣,「所謂」不一定有負面的意思。 09/07 23:49
TonyQ:所謂就是表示「有人這麼說」或者「剛剛有人這麼說」。 09/08 05:44
TonyQ:對我來說是「有此一說」的意思... 09/08 05:45
TonyQ:用來作為論述的起頭還算是不錯得。 09/08 05:45
TonyQ:要說比較沒意義的口頭禪的話,事實上、基本上、話說這種連詞 09/08 05:47
TonyQ:比較沒什麼意義。:P 09/08 05:47
TonyQ:「所謂」不一定是大家說了我跟著說,而是我接下來要討論的 09/08 05:48
TonyQ:跟這個「所謂」有關的意思。 09/08 05:48
TonyQ:舉個例子,在作家面前咬文嚼字,便是所謂「關公面前耍大刀」 09/08 05:49
TonyQ:這個所謂就沒有認不認同的問題,就是有此一說。 09/08 05:49
lkcs:還有﹐然後... 09/08 10:05