看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lkcs (繽紛之狼)》之銘言: : 一閃而過﹐沒看清﹐好像是“台灣省”三個字﹐不知道是不是 : 前面簡體的“台”繁體的“灣”二字是肯定的﹐後面不知道﹐如果看錯了﹐多多包涵 : 三行 2007.1開始取消「台灣省」「台北市」「高雄市」字樣 因為各個 五大區監理所 縣市監理站 直轄市監理處 車牌不敷使用 常常發生跨區借牌狀況 例如 嘉義市車輛下來的車牌可能寫台北市 所以車牌上掛著管轄地的名稱已經不太有意義 再加上2004交通部開始研議新式防偽車牌要在管轄地那格空間多加一位英文字母 不過經費跟材質問題一直搞不定 只好先在2007開始 新發車牌就省略管轄地 也算另類的「去台灣化」吧.... ps.2011現在防偽車牌還是八字沒一撇 多加一位英文字母改成數字少一位變成英文字母 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.20.242.82
nsk:之前新聞說新的防偽車牌 測速照相竟然照不出來 只好重新研發 09/26 23:19