看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
看大陸一些系所網頁上的師資 有的有些是「骨幹教師」 例如: 市场营销专业青年骨干教师 人力资源方向骨干讲师 請問這是什麼意思?是指兼任兼職?還是正在培訓他未來作該系的教師? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.139.134 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Cross_Life/M.1399890856.A.B6D.html
wxynod:骨幹可以對應backbone 05/12 21:00
vb0824:中堅,挑大梁。台灣真的沒有骨干這個詞麼? 05/13 11:33
c0s:資深吧 05/13 12:00
c0s:我是說 台灣用資深這個詞 05/13 12:00
c0s:或者用中堅 05/13 12:00
vb0824:資深就是資歷深,骨干不一定非得資歷深. 如樓主說的青年骨干 05/13 12:21
mikee3216:所以是真的職稱?還是自以為很重要就可以加上去 XD 05/13 19:12
RungTai:臺灣有骨幹這個字眼,但一般不會擺到官方職稱上 05/13 21:40
GordonBrown:「骨幹教師」..教生物課的老師吧 (誤 05/14 11:35
calebjael:骨幹教師是一種評價﹐不是職稱。一般不會自加﹐但也沒禁 05/14 17:31
calebjael:止不能自加。 05/14 17:31
c0s:沒錯阿 台灣都自己加資深阿... 我沒說意思一樣 但是一般上台灣 05/14 21:32
c0s:就是比較愛用資深 況且這種「敬稱」誰管他名副其實的 05/14 21:33
faycos:資深就是對應senior,一般也不一定資歷深 05/20 20:56
hitots:看2樓說明,比較像是一般台灣公司的儲備幹部 05/26 21:38
hitots:可是台灣學校並沒有儲備教師這個說法,只有新進教師 05/26 21:39
yuanshen:senior。骨干是体制内的传统说法。 05/31 15:44
c0s:因為台灣不叫儲備教師 台灣就是資深教師(資深OO老師)這樣 06/03 17:45
jcll:王牌教師 首席名師 06/15 22:11