看板 Cross_Life 關於我們 聯絡資訊
根據維基百科的資料 現行人民幣雖有不同面額 但是都以同樣的毛爺爺肖像印製 只是不同面額有不同顏色 但既然所有面額的紙鈔都用相同的毛爺爺像 那麼說: 俺手頭有幾張毛爺爺 走 俺請搓一頓 其實難以估計打算請客的人手裡現金的總量 有沒有更精確的講法像是: 俺手裡有幾張紅(綠棕藍紫綠)毛? 最後 人民銀行沒考慮不同面額用不同人的肖像嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.243.193 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Cross_Life/M.1411206009.A.E91.html
wxynod: 僅有有區分度的時候兒會用這種說法。比如過去會說幾張 09/20 18:38
wxynod: 大團結(十元)幾張老人頭(百元)。 09/20 18:39
為毛是大團結? ※ 編輯: saltlake (61.70.243.193), 09/21/2014 14:47:14
peter13ji: 大團結是第四套人民幣上的,現已停用。 09/23 23:02
peter13ji: 提顔色時一般說是紅(綠)票子。 09/23 23:05
see8di: 我期望他們把我的肖像印上去,但他們不同意 07/24 17:37