看板 Cross_talk 關於我們 聯絡資訊
不知道為什麼覺得很適合轉到社板來 ============================================================================== 記者肇瑩如/澎湖縣報導 澎湖區漁會一名年輕女職員日前請假參加親戚的喪禮,她在請假單的原因欄填寫「陪葬」 二字,總幹事許大洲接獲報告不相信她會「犧牲那麼大」,找來問個明白,才知是要「送 葬」,而非「陪葬」。他很感慨七年級生的國文程度,下令員工多讀書,別再鬧笑話。 這名廿出頭的女職員剛進漁會服務不久,日前因親戚過世,要協助喪家處理葬禮,她向漁 會長官請喪假,但因不符規定,主管要她改請事假,她於是在請假原因欄中填下「陪葬」 二字,主管看得搖頭,並向上回報。 澎湖區漁會總幹事許大洲說,他接獲報告時,心想現在是什麼時代了,又不是皇帝駕崩, 怎會有人要「陪葬」?於是把這名女職員找來,戲問:「什麼事情要犧牲那麼大,還要陪 葬?」女職員原本聽得一頭霧水,經許大洲解釋「陪葬」是「陪著一起下葬」後,女職員 才紅著臉說:「不好意思,我弄錯了。」她趕緊拿了新假單,將原因欄重寫為「送葬」, 也把大家逗得笑翻了。 許大洲說,漁會發出的公文以及文書資料有時候會出現錯字,這些錯字多為七年級職員寫 的,再加上這一次的「陪葬」事件,更讓他對七年級生的國文程度難以恭維,他已要求漁 會員工們多讀書,減少錯字。 【2005/05/18 聯合報】 ============================================================================== 不過我很不喜歡現在許多報導動不動就把「七年級生」拖下水 這跟「七年級生」沒關係吧 =.= 我還是認識許多中文不錯的七年級生呀...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.114.106