看板 CultureShock 關於我們 聯絡資訊
有個美國朋友初來乍到台灣唸書 這是他的第一月的台灣生活 他說了幾個讓他感覺到台灣不同於美國的地方: 1. 鉛筆盒 他說 台彎人怎麼每個都有個"袋子"拿來裝筆阿 而且裡面筆好多 他說在美國通常就是筆放在包包中 或夾在書裡 不會特別用個鉛筆盒裝起來 他還說 上面好多圖案好花俏 有些筆袋上還印滿小狗阿 小熊阿之類的圖案 ==> "amazing!"他說 XD 更好玩的 他說 在美國 如果他看到有人拿出這樣的"袋子" (指筆袋) 他一定會以為那是個purse !! XD 2. 牛奶 "台灣的牛奶好像很sweet啊! 感覺像是加了sugar!" 他說 因為我沒喝過美國的牛奶 所以也無從比較 不過據他說 很多foreign students都跟他有同樣的感覺 : "Taiwan's milk is so sweet!!" 接下來更amazing的就是 台灣的milk有好多口味喔!! 什麼apple milk呀 papaya milke呀 (木瓜牛奶) 他說美國都沒有這樣的... *_____* 如果他看到"山藥薏仁牛奶" 應該會覺得更詭異吧 ~XD 3. 立可白 之前在英文版上學到的 立可白叫做liquid paper 不過這個朋友都叫它做 "white-out" 他看到我們在寫個小筆記時 (不是那種很正式的筆記,算是備忘那種) 寫錯字時 用 white-out塗掉 他說在美國幾乎不這麼做 平常寫錯就用筆劃掉 寫作文也是 一整行寫錯 也是用筆劃掉 我覺得很吃驚 "and for test?" 他說那種小考試 也是不太用立可白 很帥氣的用筆劃掉就好了 老師會自己找到答案的~XD 除非真的是很正式 比如resume之類的 才會用white-out 但現在都是電腦處理 所以使用的機會也不大 台灣人則是相形之下 常常用立可白 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.7.59 ※ 編輯: ttak 來自: 140.112.7.59 (10/18 23:50)
DonaldDuck:蠻有趣的 10/19 00:16
gauss2:我也是沒有鉛筆盒、沒有立可白 不過我不是老外,我是台客XD 10/19 13:51
ctakh:因為美國有無脂牛奶啊non fat,低脂...我比較愛無脂的^^" 10/20 02:16
anitaanita:日本人常用鉛筆寫字 11/01 00:20
chopinlee:美國有巧克力牛奶...老實說美國牛奶沒有台灣濃 11/08 14:41
classicat:我也不喜歡用立可白 不用學校老師不太喜歡亂亂的試卷 04/15 13:22
yurina0325:美國有低脂的也有無脂的 12/25 17:51