看板 CultureShock 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《piu (oj我)》之銘言: : 我承認是我暗戀的人(埃及裔美國人)今天叫我my sweety : 我大概也清楚美國男生叫女生my sweety 好像也沒什麼 : 可是是我暗戀人家 就.......很不死心........想找些什麼關聯 : 請大家給我希望告訴我有什麼 : 或者告訴我叫我不要想太多 : 謝謝!! : 附註一下 我在美國念書 : 對方不是台灣的美國人 : ※ 編輯: piu 來自: 66.65.100.232 (03/10 10:51) : 推 Efran:彼此就這樣暗示來,曖昧去,好好玩喔! 03/10 11:01 : 推 JUDYfans:等他有行動在講吧,我接觸過的美國人常會這樣叫 ~ 03/10 12:01 : 推 johnny739:喜歡就主動點吧 03/10 18:29 不要想太多. 我來美國唸書四年, 從老公公老婆婆到與我同齡的美國人, 都叫過我honey/sweet hart/my love, 我可不是什麼萬人迷, 這只是美國人表示親近的稱呼罷了. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.31.191.8
piu:了解!!只是想說原本都叫我MY FRIEND 突然叫我MY SWEETY 03/11 04:35
piu:有點感動!! 沒關係 我會繼續努力奮鬥跟他變更好的朋友的 謝謝 03/11 04:35
somnambule:沒錯,連不小心撞到人都會說"Oh sorry, sweet heart!" 03/11 09:21
oudi:還會叫my dear,有個英國人還握住我的手說sweetie. 03/11 09:45
scousernru:英國人和澳洲人會說How r u "love"?=girl 03/13 03:46