看板 CultureShock 關於我們 聯絡資訊
我很抱歉用西文惡作劇 XD 其實我根本不懂西文 這麼做的原因只是希望提醒lerudit版友 這裡是臺灣 你正在上一個臺灣的bbs站 如果你可以的話 我個人會建議您使用中文 尤其是當您知道如何使用這個語言而且你認為自己是台灣人 當然我想大家都看的懂英文 只是這是對在地文化的一個尊重 如果您會使用中文 卻拒絕在家鄉的網路交流上使用母語 個人覺得不妥當且不尊重在地文化 尤其是當這個在地文化是您的家鄉 我之前住美國的時候也會直接打英文 回台灣之後我深深覺得這是不恰當的行為 我自己的感覺是 當我在國外上bbs解我的鄉愁時 我卻讓其他使用者開始做英文作業 當他們並不準備這麼做時 似乎是有點自私了 (這是我對我自己行為的看法) ※ 引述《lerudit (l'Erudit)》之銘言: : ※ 引述《akee ()》之銘言: : : 另外,我覺得這種問題要問完全不懂這語言的人才準, : : 懂得人跟完全不懂得人聽起來的感覺完全是兩回事。 : Exactly. : So, do you think it is appropriate that to discuss this in any occasion? : I feel the whole thread sounds a bit racism. : The point is: : you never love a language or a culture without fully understand it. -- California http://fmz.idv.st/ DCview http://www.dcview.com.tw/my/showalbumpic.asp?nickname=fmz&albumsn=0 Flickr http://www.flickr.com/photos/yenchi/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.5.91
Agneta:有時候在國外的某些時候不能打中文的... 09/02 07:03
FMZ:可以的 有沒有心而以 09/02 07:07
FMZ:當然如果是使用共用電腦的話當然不行.. 09/02 07:07
FMZ:如果自己有電腦的話 在控制台那邊改+下載新注音就可以 09/02 07:07
FMZ:不過當然了 這是我個人意見 聽不聽或是其他人有沒有這樣想 09/02 07:12
FMZ:也就不在我的碰觸範圍囉~~ 09/02 07:12
levis20:注音或倉頡的話控制台調一下就可以輸入了,什麼都不用下載 09/02 08:25
levis20:另外,這篇中肯XD 09/02 08:28
scousernru:FRENCH老師很喜歡台語因為台與很多音..很像在唱歌^^ 09/02 09:44
rreenn:若真的非得打英文也很希望英文打好一點 上上篇的英文也有錯 09/02 09:52
ShiningRuby:很多人打中文也都會錯,大家似乎比較愛糾正英文錯誤? 09/02 12:38
ShiningRuby:我盡量免揣測打英文的人是想炫燿英文能力,也許他們真 09/02 12:39
ShiningRuby:的不方便打中文.我不在台灣,所以可以理解.... 09/02 12:40
rreenn:我覺得在ptt中文打錯比英文打錯會被批評耶 大家的英文並不 09/02 13:57
rreenn:是都那麼好 打英文的人或是為了炫耀或練習 打錯了都會令看 09/02 13:58
rreenn:的人很不舒服... 09/02 13:59
momosean:之前看到英文落落長就前跳過,除非被推暴了... 09/02 15:45
BeautyEgg:哈哈, 我還正orz中... 幹的好F大 09/02 18:53
wensday:我在英國唸書,看英文是很習慣,但我還滿推這篇的 09/02 20:34
wensday:在一個中文的bbs站突然出現英文,看起來真的很煩,也很不尊 09/02 20:35
wensday:重其他人(雖然這位愛打英文的人可能不覺得自己不尊重他人) 09/02 20:36
wensday:連alicefoster的先生都可以打中文了,真的是不為而非不能為 09/02 20:40
dearevan:我也是覺得能用中文為什麼要用英文... 09/03 03:05
dearevan:不然大家都把自己喜歡的語言(例如日文西文德文)用出來 09/03 03:06
dearevan:其他人看不懂...就是失去了語言的意義了 09/03 03:07
siathy:一大堆英文 我也是end.... 09/03 04:00